De drie Formulieren van Eenigheid - pagina 104
gelijk die voor de Gereformeerde Kerken dezer landen zijn vastgesteld op de Nationale Synode van Dordrecht
DORDTSCHE LEERREGELS
102
goed, geneigd tot kwaad, dood in zonden en slaven der zonde ^). En willen noch kunnen tot God niet wederkeeren, noch hunne verdorvene natuur verbeteren, noch zichzelven tot de verbetering daarvan schikken, zonder de genade des wederbarenden H. Geestes. IV.
Wel is waar, dat na den val in den mensch eenig licht der natuur nog overgebleven is, waardoor hij behoudt eenige kennis van God, van de natuurlijke dingen, van het onderscheid tusschen hetgeen betamelijk en onbetamelijk ^) is, en ook betoont eenige betrachting tot de deugd en tot uiterlijke tucht. Maar zóó ver is het van daar, dat de mensch door dit licht der natuur zoude kunnen komen tot de zaligmakende kennisse Gods, en zich tot Hem .bekeeren, dat hij ook in natuurlijke en burgerlijke zaken dit niet recht gebruikt; ja veel meer ditzelve, hoedanig het ook op onderscheidene wijze geheel bezoedelt en in ongerechtigheid ten onder houdt; en dewijl hij dit doet, zoo wordt hem alle verontschuldiging 3) voor God benomen.
licht zij,
met het licht der natuur toegaat, zoo gaat het ook dezen toe met de wet der Tien geboden, van God door Mozes den Joden in het bijzonder gegeven. Want nademaal deze de grootheid der zonde wel ontdekt en den mensch meer en meer van zijne schuld overtuigt, doch het herstellingsmiddel daartegen niet aanwijst, noch eenige krachten toebrengt om uit deze ellendigheid te kunnen geraken, en omdat zij alzoo, door het vleesch Gelijk het
in
1) In de officieele uitgave staat hier: der zonden. Niet als meervoud, maar als de oude verbuigingsvorm in het enkelvoud; zooals met volkomen zekerheid blijkt uit den Lat. tekst (peccati servi). 2) De officieele uitgave heeft hier: eerlijk en oneerlijk (Lat. honesta et turpia); in welke uitdrukking echter het woord eerlijk niet gebruikt wordt in den thans geldenden zin van betrouwbaar, of, zonder bedrog, maar de beteekenis heeft van eerzaam, eerbaar,
betamelijk.
De
onschuld (Lat. inexcusabilis den zin van verontschuldiging, en daarom, ter voorkoming van misverstand, door dit woord vervangen. 3)
redditur)
officieele uitgave heeft hier:
;
in
Deze tekst is geautomatiseerd gemaakt en kan nog fouten bevatten. Digibron werkt
voortdurend aan correctie. Klik voor het origineel door naar de pdf. Voor opmerkingen,
vragen, informatie: contact.
Op Digibron -en alle daarin opgenomen content- is het databankrecht van toepassing.
Gebruiksvoorwaarden. Data protection law applies to Digibron and the content of this
database. Terms of use.
Bekijk de hele uitgave van vrijdag 1 januari 1897
Abraham Kuyper Collection | 164 Pagina's
Bekijk de hele uitgave van vrijdag 1 januari 1897
Abraham Kuyper Collection | 164 Pagina's