Drie kleine vossen - pagina 126
PRACTICISME,
122
gebruik voor het zich vereenigen op heilig terrein voor een heilig doel. Voorts: de broederschap een meer gemeene en gewone naam voor allerlei verbonden en vereenigingen. En ten slotte geheel van de oorspronkelijke beteekenis vervreemd van broeder en zuster, of van confrater en confrère gesproken, om uit te drukken dat men op maatschappelijk terrein in eenzelfde beroep optrad. Zoo nu bezien, zou er op zich zelf niets tegen zijn geweest, dat ook Christenvrouwen die zich vereenigden, om in naam van Jezus de kranken te verplegen, tegenover elkander bekenden, dat ze elkander erkennen als kinderen Gods, als kinderen Gods liefhebben, en met elkander als kinderen Gods in dezen heiligen dienst arbeiden willen. Maar zóó liep het gebruik bij de ziekenverpleging niet. Het sprak aldoor van zusters, ook daar waar van Christelijke belijdenis geen oogenblik sprake was; ook dan als het een kring gold, die geheel buiten alle Christelijk geloof stond. Niemand kan uit dien hoofde beweren, dat de oorspronkelijke naam hier in zijn zuiverheid tot zijn recht kwam. De naam „zuster" drukte bij de ziekenverpleging allengs geheel hetzelfde uit, wat het broeder in de gilden of corporatiën beduidde. Er lag niet anders in, dan dat men door eigen keus zich tot dat gemeenschappelijk werk vereenigde. Van het geboren zijn uit éénen Vader in de hemelen bleef geen zwak spoor zelfs merkbaar. Voor zoover zulke vereenigingen nog min of meer geloovig waren, stak in dien zusternaam dan ook niets anders dan een navolging van de Roomsche broederschappen of orden en voorzoover de ziekenverpleging geheel buiten Christus omging, was het niets dan een wereldsche confrèrie. In Roomsche landen werden van oudsher schier alle hospitalen door ordezusters bediend. Zoo was daar de zusternaam inheemsch geworden. En het is uit dit gebruik in Roomsche landen, dat men dien zusternaam ook in onze gasthuizen heeft overgebracht. Dit komt daarin het sterkst uit, dat de naam van zuster bij de ziekenverpleging als titel in eigenlijken zin gebezigd wordt. Het is niet alleen, dat men elkander als zusters toespreekt, maar er wordt van de verpleegsters als zusters :
;
Deze tekst is geautomatiseerd gemaakt en kan nog fouten bevatten. Digibron werkt
voortdurend aan correctie. Klik voor het origineel door naar de pdf. Voor opmerkingen,
vragen, informatie: contact.
Op Digibron -en alle daarin opgenomen content- is het databankrecht van toepassing.
Gebruiksvoorwaarden. Data protection law applies to Digibron and the content of this
database. Terms of use.
Bekijk de hele uitgave van dinsdag 1 januari 1901
Abraham Kuyper Collection | 166 Pagina's
Bekijk de hele uitgave van dinsdag 1 januari 1901
Abraham Kuyper Collection | 166 Pagina's