In Jezus ontslapen - pagina 266
XLIX. ,f(5en
Ijoog
uertref'
En de Heere zal een hoog vertrek zijn voor den verdrukte; een hoog vertrek in tijden van benauwdheid. Psalm 9 10. :
„De Heere een hoog vertrek in tijden van benauwdheid ". Wat de Psalmen door telkens terngkeerend woord? „Vertrek" heeft nu de beteekenis van een kamer, van een
ligt in dit heel
zoodat „hoog vertrek" in dien zin opgevat, beteekenen zou een kamer op een der hoogere verdiepingen van het huis. Maar aan die enge opvatting van thans is het woord -vertrek" niet gebonden. Het beteekent in het algemeen een plaats waarin men zich terugtrekt, waarin men verblijven, waarin men het uithouden kan. En raadpleegt men de taal waarin David zijn psalmen zong, en vraagt men, wat in die taal de zin was van het woord, dat onze overzetters door „hoog vertrek" vertaald hebben, dan blijkt het in eiken zin een plaats aan te duiden zóó in de hoogte, dat men er niet meer kon worden aanlokaal,
:
gevallen.
„Hoog vertrek" is de hoogste plek boven op den muur of borstwering van een vesting. Het is de hoogste plek op het huis, waar geen trap meer heenleidt, en waar niemand u meer vervolgen kan. Het is, en dat was zijn oorspronkelijkste zin, het is, wat de Transvalers zouden noemen, een hoog, ongenaakbaar kopje, bovenop een rotspunt, of bergrug. Dat we hier op het Trausvaalsche spraakgebruik wijzen, ligt voor de hand. David die ons de beste Psalmen voorzong heeft een reeks ,
,
Deze tekst is geautomatiseerd gemaakt en kan nog fouten bevatten. Digibron werkt
voortdurend aan correctie. Klik voor het origineel door naar de pdf. Voor opmerkingen,
vragen, informatie: contact.
Op Digibron -en alle daarin opgenomen content- is het databankrecht van toepassing.
Gebruiksvoorwaarden. Data protection law applies to Digibron and the content of this
database. Terms of use.
Bekijk de hele uitgave van woensdag 1 januari 1902
Abraham Kuyper Collection | 292 Pagina's
Bekijk de hele uitgave van woensdag 1 januari 1902
Abraham Kuyper Collection | 292 Pagina's