E voto Dordraceno - pagina 553
toelichting op den Heidelbergschen catechismus. Vierde deel.
ZOND. LU. HOOFDSTUK
Gods bestel en beschikking was het leven
niet.
sterven
te
hing. Hij
555
I.
kon ook toen bidden, en
zijner ziele,
dan twaalf legioenen engelen hebben gezonden. Maar
kwam
gebed van een ongehoorzaam overgeloof
Zooveel over het verzoeken van
geen sprake
lijk
Heilige
van verzoeken
is
naar ons uitgaat, heeft nis,
maar
ons, waarbij op zichzelf natuur-
volkomen
staat niet zelden
gelijk
waar Mozes
met beproeven. Het :
tot Israël zegt
blijkt dit uit
Exod.
komen opdat
Hij u verzocht^ en opdat zijn vreeze voor
20,
:
opdat gij niet zondigt." Niet dus een verzoeken,
zijn,
maar omgekeerd en integendeel om van zonde men,
er in de
als
verzoeken lang niet altoos een booze beteeke-
dit
XX
Geen
wilde niet.
hij
over zijn lippen.
kwaads. Doch ook
iets
tot
hij
wordt van het verzoeken dat van Gods wege
gesproken
Schrift
God door
ook toen
Vader zou hem meer
zijn
Gods
wat zulk een verzoeking van
„Uw God
:
uw
om
duidelijkst
zonde
in
af te houden.
XIII
ge-
te leiden,
En
dan in dezen min
zijde
is
aangezicht zou
vraagt
eigenlij-
„DeHeere
ken zin bedoelde, dan vindt ge het antwoord
in Deut.
uw God verzoekt uw gansche hart
Het staat
hier zoo duidelijk
om uw
in zonde te leiden,
u,
om
weten, of
te
gij
uw gansche
en met
ziel."
mogelijk, dat het doel van deze verzoeking niet
maar
God
om
uitsluitend,
staat
iets
;
te
is
doen blijken, hoe het in
wat geheel neerkomt op wat
Het ware dan ook metterdaad
:
3
:
den Heere uwen God liefhebt met
wij
hart tegenover
uw
thans beproeven noemen.
menig misver-
duidelijker geweest, en zou
stand hebben afgesneden, indien onze overzetters in al zulke gevallen, niet het
woord verzoeking, maar het woord beproeving gebezigd hadden. Dat
dit niet geschied
is,
kwam
daar vandaan, dat in de zeventiende eeuw het
woord verzoeken en verzoeking nog veelszins den zin van beproeving had.
Thans het
dit niet
is
in
iemands
beproeven
;
meer het hart
Een onderzoek, om
geval.
gelegen
noemen
is,
thans uitsluitend: iemand
wij
en omgekeerd heeft de uitdrukking
zeer bepaaldelijk de beteekenis van
ontdekken hoe
te
:
iemand verzoeken thans
iemand inleiden
in iets, dat voor
hem
een oorzaak van zonde kan worden.
Vraagt gebezigd
men is,
nu, in welken zin het woord verzoeking in de zesde bede
dan
lijdt
king in eigenlijken zin
het geen is
aan eenvoudige beproeving. er mij toch in, verlos mij
twijfel,
dat hier wel waarlijk een verzoe-
bedoeld, en dat hier niet
De woorden
die er op volgen
dan toch van den Booze,
niet wel twijfel over en schier alle uitleggers
verzoeking hier zoo te verstaan
God
is,
mag
—
gedacht worden :
Maar,
stemmen dan ook
dat een gevaar
leidt Gij
laten dienaangaande
om
te
toe,
dat
zondigen door
over ons gebracht wordt. Hieruit te willen afleiden, dat derhalve
God
Deze tekst is geautomatiseerd gemaakt en kan nog fouten bevatten. Digibron werkt
voortdurend aan correctie. Klik voor het origineel door naar de pdf. Voor opmerkingen,
vragen, informatie: contact.
Op Digibron -en alle daarin opgenomen content- is het databankrecht van toepassing.
Gebruiksvoorwaarden. Data protection law applies to Digibron and the content of this
database. Terms of use.
Bekijk de hele uitgave van vrijdag 1 januari 1904
Abraham Kuyper Collection | 667 Pagina's
Bekijk de hele uitgave van vrijdag 1 januari 1904
Abraham Kuyper Collection | 667 Pagina's