E voto Dordraceno - pagina 31
toelichting op den Heidelbergschen catechismus. Eerste deel.
ZOND.
weer gered
stelling
HOOFDSTUK
II.
25
II.
hebben, alsof de zedeleer van het Oude Testament
te
een andere en mindere ware dan de zedeleer van het Nieuwe. dat
Intusscben,
Catechismus
de
niet
dit
bedoeld heeft en niet kan
bedoeld hebben, blijkt op overtuigende wijze uit de plaatsen uit het Oude
Testament
VI
hier
die
:
„Zoo zult
uw
strekt
we
5 toch lezen
:
:
den Heere, uw God, liefhebben met uw gansche hart, en
gij
met uwe gansche zult
we toch Deut.
deze vraag worden aangehaald. Slaan
bij
XIX: 18 op, dan vinden we daar juist dezelfde woorden, Matth. XXTT 37 voorkomen als door Jezus gesproken. In
in
VI
Deut.
die
en Lev.
5
:
ziel
en met
uw vermogen"; en
al
XIX: 18:
in Lev.
„Gij
naaste liefhebben, als uzelven." Zelfs de vijandsliefde wordt vol-
pas
niet
Testament ingeprent.
„Wanneer
Reeds
uws vijands
gij
maar wel terdege reeds
Nieuwe,
het
in
Horeb
bij
os of
wierd
het
Oude
in het
ten plicht gesteld
dwalenden ezel ontmoet, zult
hem
gij
het
verloren dier wederbrengen, en zoo zijn lastdier neerviel onder de vracht, zult ge
21
uw
dier verlaten,
om
het zijne te helpen".
heet het evenals in Matth.
geef
hem
V
XXV
in Spreuk,
:
„Indien dengene die u haat hongert,
:
brood te eten, en indien
En
hem
dorst, geef
Heel deze verkeerde voorstelling moet dus op
zij
hem
water
te drinken."
gezet. Ongetwijfeld is
er ook in de Openbaring, die de Heilige Schrift op zedelijk terrein geeft,
gaandeweg steeds
maar een ander
rijker ontplooiing
In kiem lag het eelste der zedewet reeds in de gekeerd
„Uw
woord:
Anathema,
als in
Zooverre
Wet van
is
huis worde u woest gelaten"
—
dit prachtig
hij
omgekeerd
antwoord niet eens zelf
een onbekenden Jood, die
woorden is
in de
die
te vangen.
Wet
hooze
hart, en
Eens
niets doet
als
geeft,
Schriftgeleerde op
Daar toch heet
het, dat
hij
maar het
hem
antwoordde:
„Gij
zult
dan
letterlijk
in Luc.
X
25
:
laat geven door
om hem
toetrad,
Jezus aan /iem vroeg
geschreven, hoe leest gij?" en dat daarop
Jood
uw
en in Paulus'
het er dan ook vandaan, dat de Christus hier een mildere
de woorden uit het Oude Testament overnemen. Ja, dat V.
Horeb, en om-
de toornkreten en in het wraakgeroep van den Psalmist.
zedewet zou gepredikt hebben, dat
V.
er nooit.
het beginsel, waarin de vloekpsalm wortelde, nog evengoed
hgt
Jezus'
in
komt
beginsel
?!ie^
:
Jezus,
God liefhebben met
in
„Wat maar
geheel
uw
naaste als u zelven."
vooral
hoede
men
zich dus,
om
het Nieuwe Testament als het
Evangelie der liefde tegenover het Oude Testament als het verbond der
wrake en der hardheden onwaar. zondaar,
Wat om en deze
Testament, en
te stellen.
Deze voorstelling toch
wrake roept en hard is
blijft
en
blijft
is,
dat
is
de
Wet Gods
even onverbiddelijk hard in
is
door en door
tegenover den
Oud én Nieuw
ook van Jezus' lippen met een onuitblusschelijk vuur
Deze tekst is geautomatiseerd gemaakt en kan nog fouten bevatten. Digibron werkt
voortdurend aan correctie. Klik voor het origineel door naar de pdf. Voor opmerkingen,
vragen, informatie: contact.
Op Digibron -en alle daarin opgenomen content- is het databankrecht van toepassing.
Gebruiksvoorwaarden. Data protection law applies to Digibron and the content of this
database. Terms of use.
Bekijk de hele uitgave van vrijdag 1 januari 1904
Abraham Kuyper Collection | 667 Pagina's
Bekijk de hele uitgave van vrijdag 1 januari 1904
Abraham Kuyper Collection | 667 Pagina's