Geheugen van de VU cookies

Voor optimale prestaties van de website gebruiken wij cookies. Overeenstemmig met de EU GDPR kunt u kiezen welke cookies u wilt toestaan.

Noodzakelijke en wettelijk toegestane cookies

Noodzakelijke en wettelijk toegestane cookies zijn verplicht om de basisfunctionaliteit van Geheugen van de VU te kunnen gebruiken.

Optionele cookies

Onderstaande cookies zijn optioneel, maar verbeteren uw ervaring van Geheugen van de VU.

Bekijk het origineel

E voto Dordraceno - pagina 447

Bekijk het origineel

+ Meer informatie

E voto Dordraceno - pagina 447

toelichting op den Heidelbergschen catechismus. Tweede deel.

2 minuten leestijd

:

XXV. HOOFDSTUK

ZOND. in

en uit Palestina het eerst in de Grieksche en Romeinsche

Palestina,

wereld

447

VIII.

overgegaan. Wij hebben dus onze Christelijke religie van andere

is

En

volken gekregen, die een geheel andere taal spraken.

gelijk

nu op

elk

gebied de regel geldt, dat hetgeen ons van een vreemd volk toekomt, ook

sommige

woorden

van

spreken

van

peper,

dit volk

deze regel ook op het stuk der

Er

dus in

ligt

om

heeft,

vreemd volk

vaderen, te

heil

zijn

Sacrament

met de

Doop

heilige

maar

lijft

juist

deswege

die

geijkt

het

is

is

nooit

bepaaldelijk het woord

niet prijsgegeven,

apostolische

bepaalde

een

in

kerk"

Met name

uitdrukt.

plaatselijke of landskerk,

En

volkeren.

het gewenscht en goed, hiervoor een term te bezigen,

is

volken

alle

omdat

anders de gemeenschap van onze kerken

iets

heilige

lijft

daarom vooral

de oecumenische kerk van alle eeuwen en

in in

onder

dit

belieft

door de hulpe van een

waren,

En wat nu

openbaren.

meer dan

„algemeene,

de

enz., zoo gold

religie.

afgodisch

die

Sacrament aangaat, zoo mag het

onze taal meebrengt, en we daarom

vreemde woord een herinnering, dat het God

dit

onze

in

notemuskaat, tram, locomotief

foelie,

verstaan

wordt en door het gebruik der eeuwen

en aan deze vereischten nu voldoet het woord Sacrament. Immers

-,

eeuwenoud

en heeft gelijken klank

bij

alle

Duitsche, Engelsche,

Eransche, Italiaansche en Spaansche volken, die saam bijna de geheelheid

van deze kerk uitmaken.

ACHTSTE HOOFDSTUK. Dit

is

mijn

verbond

tusschen Mij en tusschen

dat

houden

gijlieden

Gen. 17

Het woord Sacrament het

waardoor

middel

overbrengt het

in

gebruik

Romeinsche noemen,

men

zoo

den van

een Latijnsch woord, dat

men

heihgen dit

burgers ze

is

iets

uit

kring

van

deze

goden.

Het

met elkander hadden,

meest bekend was

handelwijze

was

Als twee

of wat wij zouden

som gelds naar den heidenschen

en dit bundelke gelds wierd dan een

10.

den gewonen levenskring der wereld der

in civiele actie tegenover elkaar geraakten,

veelal beiderzijds zekere

:

beduidde

letterlijk

woord in de Romeinsche rechtspleging. geschil

zult

u.

dan bracht

hoogepriester,

, sacrament" genoemd. De bedoeling

waarschijnlijk,

om

door dit deponeeren van

Deze tekst is geautomatiseerd gemaakt en kan nog fouten bevatten. Digibron werkt voortdurend aan correctie. Klik voor het origineel door naar de pdf. Voor opmerkingen, vragen, informatie: contact.

Op Digibron -en alle daarin opgenomen content- is het databankrecht van toepassing. Gebruiksvoorwaarden. Data protection law applies to Digibron and the content of this database. Terms of use.

Bekijk de hele uitgave van vrijdag 1 januari 1904

Abraham Kuyper Collection | 667 Pagina's

E voto Dordraceno - pagina 447

Bekijk de hele uitgave van vrijdag 1 januari 1904

Abraham Kuyper Collection | 667 Pagina's