Geheugen van de VU cookies

Voor optimale prestaties van de website gebruiken wij cookies. Overeenstemmig met de EU GDPR kunt u kiezen welke cookies u wilt toestaan.

Noodzakelijke en wettelijk toegestane cookies

Noodzakelijke en wettelijk toegestane cookies zijn verplicht om de basisfunctionaliteit van Geheugen van de VU te kunnen gebruiken.

Optionele cookies

Onderstaande cookies zijn optioneel, maar verbeteren uw ervaring van Geheugen van de VU.

Bekijk het origineel

E voto Dordraceno - pagina 267

Bekijk het origineel

+ Meer informatie

E voto Dordraceno - pagina 267

toelichting op den Heidelbergschen catechismus. Eerste deel.

2 minuten leestijd

ZOND. XI. HOOFDSTUK U.

261

schen zegen in het land „van melk en honig overvloeiende." Zegt ge uu

woneu

het

dat

in

land

van melk en honig was dan ook de eigenlijke

waarmee God de gerechtigheid van

zegen,

Israël zelfs verre

kroonde,

zijn volk

— dan staat

beneden menig heidensch volk; want onder de heiden-

sche volken wierd veelszins op vergelding na den dood en op een hooger

Op die manier snijdt men de zenuw van men het Oude Testament verachtelijk.

goed dan „melk en honig" gezien. heel de openbaring door en maakt

Erkent

men

daarentegen, dat dit alles slechts sacramenteel en typisch was

Dan

zoo gaat er op eenmaal een heerlijk licht op. alles

voor de kerk des

was,

waarin

Ouden Verbonds

naam

slechts een spiegel en afschaduwing

de verkorenen des Heeren een beeld zagen van het hemel-

En

sche en toekomende geestelijke goed.

een

zoo opgevat, droeg Jezus dus niet

dien toevalligerwijs ook .Tozua, de zoon van Nun, en Jozua de

hoogepriester, in Zacharia's dagen gedragen had,

deze

mannen hun naam,

beide

naar waarheid dien

als

naam dragen

den

nog

vijand

Jozua,

spiegelbeeld

van zonde

De

de

was,

Hem,

En

kou.

nu

overmits

in

die alleen

en

Jozua de ver-

alleen krijgsman en geweldig

hij

wordt naast Jozua, den zoon van Nun, nu ook

hoogepriester,

geplaatst.

Verlosser,

volledig:

maar droegen omgekeerd

spiegelbeeld van

zoeningsidée was weggebleven, doordien

tegen

toch merkt ge dat dit

Eerst

Zaligmaker;

zoo

wierd

typisch

het

maar ook Zaligmaker

ja,

*).

beteekenis van dezen

naam

Jezus staat door de steUigo verklaring

van den engel vast: „Gij zult zijnen naam noemen Je^ws, tfaw^/ii^saZzyM volk zaligmaken van hunne zonde." Hier

en niets dan

naam sen,

dit ligt in

dezen

die eenvoudig doelt op

:

naam

getornd. Dit, dit alles in.

Het

is

niet een

gelukkig maken, maar zeer stellig op verlos-

want het wortelwoord duidt zeer

die in

mag niet aan

dien Jezus draagt

benauwdheid of in banden

ligt.

stellig

En

op het verlossen van iemand,

ook het duidt niet op

:

verlos-

sen van min blijde omstandigheden, maar zeer bepaald op verlossen van zonde.

')

Want

wel

ligt

dit niet in

maar het

ligt

Over de afleiding van den naam „Jezus" kan hier niet breed worden gehandeld. Van ouds-

her bestond hier tweeërlei gevoelen over. af

het Hebreeuwsche woord,

van Jehovah en

De ééne reeks geleerden namelijk

Jascha', en vindt er de beteekenis in van:

God

is

leidde dezen

naam

redder; terwyl anderenen

met name onze Gereformeerde godgeleerden, liefst niet den naam van Jehovah hierin lazen, en aan een ouden hiphü-vorm van Jascha' of Wascha dachten. Dit verschil blijve hier onbeslist. Slechts zij opgemerkt dat de overgang in de uitspraak van Jozi(a op Jezus verklaard kan worden uit tweeërlei afkorting van den naam Jehovah, t. w. Jo' en JdhoSJéh. Het pogen onzer oude Gereformeerde taaikenners vloeide voort uit de zucht, bil

Matth. 1:21.

om

zoo mogeiyk te blijven

Deze tekst is geautomatiseerd gemaakt en kan nog fouten bevatten. Digibron werkt voortdurend aan correctie. Klik voor het origineel door naar de pdf. Voor opmerkingen, vragen, informatie: contact.

Op Digibron -en alle daarin opgenomen content- is het databankrecht van toepassing. Gebruiksvoorwaarden. Data protection law applies to Digibron and the content of this database. Terms of use.

Bekijk de hele uitgave van vrijdag 1 januari 1904

Abraham Kuyper Collection | 667 Pagina's

E voto Dordraceno - pagina 267

Bekijk de hele uitgave van vrijdag 1 januari 1904

Abraham Kuyper Collection | 667 Pagina's