Om de oude wereldzee - pagina 303
Het raadsel van den Islam - Het land der Pharao's - Soedan - De Hellenen - Sicilie - Het protectoraat van Tunis - De Algerijnsche kolonie - Marokko - Spanje - Portugal
SICILIË. en slechts door een subsidie van twee millioen
27& lire te
redden was.
Geen verlokkelijk voorbeeld. Naar Girgenti voert de spoor van Catania dwars door het binnenland van Sicilië, en doorsnijdt de dorre streek der zwavelmijnen bij Het oude Akragas, of gelijk de Romeinen het noemden, Caltanisetta. Agrigentum, was in 582 v. Chr. door een Dorische kolonie gesticht en werd al spoedig zóo uitgebreid, dat Pindarus het als de schoonste stad roemt die hij kende. Het moet een stad geweest zijn van ver over de 200.000 inwoners, die vooral na den slag bij Himera in het bezit kwam van zooveel tienduizenden gevangenen, dat ze in staat was de prachtigste tempels en paleizen door slavendienst te doen verrijzen. Thans echter is Girgenti, met haar kleine haven Porto d'Empedocle, tot een stedeke van even 20.000 zielen ingekrompen, gelegen op een heuvel die wijd en zijd omriagd is door de velden, waar tal van ruïnen uitsteken die aan den vroegeren omvang van de stad herinneren. Het best bewaard van deze monumenten is de dusgenaamde Concordia-tempel, die u aanstonds aan den Theseustempel in Athene herinnert en die schier even gaaf behouden bleef. De ruïne dankt haar behoud vermoedelijk daaraan, dat ze eeuwenlang als Christelijke kerk dienst deed en zoo een verzorging vond die de andere tempels misten. Het is een zes-zuilige peripteros in Dorische orde, waarvan alle zuilen nog overeind staan, en gaat in het front met vijf hooge trappen op. Van den tempel van Juno Lacinia is alleen de linksche zuilenrij nog in gaven toestand staande gebleven; van de overige drie zijden viel bijna alles neer ot vertoont alleen nog stompen en geïsoleerde pilaren. Er zijn ook catacomben, maar van veel minder omvang dan te Syracuse, en in het algemeen maakt wat ge te Girgenti ziet, den indruk van van tweede orde te zijn. Van Girgenti gaat de spoorweg naar Palermo eerst rechtstreeks op Termini aan, en zwenkt vandaar links, de zeekust langs, naar de hoofdstad van Sicilië. Het uitzicht dat men bij Termini en vandaar tot Palermo op de zee heeft, is prachtig en heel deze kuststreek is alsmet dorpen bezaaid. Maar het schoonste is de ligging van Palermo zelf. De naam is een Italiaansche vervorming van den stuggeren Griekschen naam Panormos, wat „Al haven" beteekent; een naam die metterdaad zeer juist den indruk weergeeft, dien Palermo bij het naderen op u maakt. Niet al te diep, maar toch genoeg om eerk
Deze tekst is geautomatiseerd gemaakt en kan nog fouten bevatten. Digibron werkt
voortdurend aan correctie. Klik voor het origineel door naar de pdf. Voor opmerkingen,
vragen, informatie: contact.
Op Digibron -en alle daarin opgenomen content- is het databankrecht van toepassing.
Gebruiksvoorwaarden. Data protection law applies to Digibron and the content of this
database. Terms of use.
Bekijk de hele uitgave van dinsdag 1 januari 1907
Abraham Kuyper Collection | 590 Pagina's
Bekijk de hele uitgave van dinsdag 1 januari 1907
Abraham Kuyper Collection | 590 Pagina's