Geheugen van de VU cookies

Voor optimale prestaties van de website gebruiken wij cookies. Overeenstemmig met de EU GDPR kunt u kiezen welke cookies u wilt toestaan.

Noodzakelijke en wettelijk toegestane cookies

Noodzakelijke en wettelijk toegestane cookies zijn verplicht om de basisfunctionaliteit van Geheugen van de VU te kunnen gebruiken.

Optionele cookies

Onderstaande cookies zijn optioneel, maar verbeteren uw ervaring van Geheugen van de VU.

Bekijk het origineel

Wetenschappelijke bijdragen tot bevestiging der Oud-Testamentische geschiedenis - pagina 106

Bekijk het origineel

+ Meer informatie

Wetenschappelijke bijdragen tot bevestiging der Oud-Testamentische geschiedenis - pagina 106

2 minuten leestijd

;,

DE UITTOCHT. ganschen nacht" en „maakte de zee droog". En nogmaals, in den lofzang die de gebeurtenis verhaalt, was het „door het geblaas van zijn w^wi-", dat de wateren werden opgehoopt

oostezvind dien

en

de

toen

weldigen

om

terugkeerden

wateren

was het God

,

de Egyptenaren

wind

die „viet zijn

,

blies

te over-

dat de zee ze

,

overdekte".

Laat ons de geheele heerlijke beschrijving lezen Alzoo reisden de kinderen omtrent zeshonderd duizend

En

kinderkens.

en runderen

veel

Israels uit te

voet

vermengd volk

,

:^)

van Rameses naar Succoth,

mannen

trok ook

alleen

met hen

,

gansch veel vee ....

,

Alzoo reisden

zij

uit

en

Succoth,

zij

legerden zich in Etham,

aan het einde der woestijn .... Toen sprak de Heere tot Mozes, zeggende: Spreek deren Israels tusschen

over

zult

kinderen

behalve de

op, en schapen,

,

dat

zij

wederkeeren

,

Migdol en tusschen de zee gij

u legeren aan de

Israels:

En

Zij

zijn

tot

de kin-

en zich legeren voor Pi-Hachiroth,

zee.

verward

:

voor Baal-Zefon

Farao dan

,

daar tegen-

zeggen van de

zal

in het land; die woestijn heeft

hen najage; worden alzoo dat de Egyptenaars zullen weten, dat Ik de Heere ben. En zij deden alzoo. Toen nu den koning van Egypte werd geboodschapt dat het volk vluchtte, zoo is het hart van Farao en van zijne knechten veranderd tegen het volk en zij zeiden Waarom hebben ze ingesloten.

en Ik

zal

Ik zal Farao's hart verstokken, dat

aan Farao en aan

al zijn

,

wij dit

gedaan

dienden?

En

,

,

:

dat wij Israël hebben laten trekken

hij

hij

heir verheerlijkt

spande zijnen wagen aan en

,

nam

dat zijn

zij

ons niet

volk met

En hij nam zes honderd uitgelezene wagens, ja al de wagens van Egypte, en de hoofdlieden over die allen. Want de Heere verstokte het hart van Farao den koning van Egypte dat hij de kinzich.

,

deren Israels najaagde.

hooge

1)

86

,

Doch de kinderen

hand uitgegaan. En de

Israels

waren door eene

Egyptenaars jaagden hen na

Exod. 12:37, 38; 13:20; 14: 1-16, 21—31; 15:

I

— 21.

,

en

Deze tekst is geautomatiseerd gemaakt en kan nog fouten bevatten. Digibron werkt voortdurend aan correctie. Klik voor het origineel door naar de pdf. Voor opmerkingen, vragen, informatie: contact.

Op Digibron -en alle daarin opgenomen content- is het databankrecht van toepassing. Gebruiksvoorwaarden. Data protection law applies to Digibron and the content of this database. Terms of use.

Bekijk de hele uitgave van dinsdag 1 januari 1907

Abraham Kuyper Collection | 360 Pagina's

Wetenschappelijke bijdragen tot bevestiging der Oud-Testamentische geschiedenis - pagina 106

Bekijk de hele uitgave van dinsdag 1 januari 1907

Abraham Kuyper Collection | 360 Pagina's