Dicaten dogmatiek. Locus de Deo - pagina 572
college-dictaat van een der studenten
Locus DE Deo (Pars Altera.)
138
In
de Grieksche uitgave (Complutensis) van 1514 naar een codex die
Vaticaan draagt,
uit het
was gezonden, en den naam van Codex Ravianus woorden opgenomen.
Spanje
naar
werden
die
Erasmus nam ze in zijn uitgaven van 1516 en 1518 niet op in die van 1522 wel. In de voorrede geeft hij deze verantwoording; „Repertus est apud Anglos codex Graecus no. 34, ex hoc igitur codice Britannico reposuimus quod in nostra editione dicebatur deesse, ne cui sit causa calumniandi", maar hij voegt er bij: „quamquam et hunc suspicor ad lectionarium fuisse castigatum"; hij nam dus den tei<st op om de aanmerkingen die hij ontving. Opgenomen werd de tekst in de uitgaven van 1546 en 1559 (de editio Stephaniana), 1565 en 1567 (de uitgave van Beza), 1624 (die van Elzevier) zoo eindelijk is hij gekomen in 1633 in den textus receptus. Lüther heeft hem in zijne Wurtembergsche editie van 1522—45 niet opgenomen, maar wel in zijn commentaar op dezen brief daarna ook in zijne ;
:
;
;
Duitsche schil
vertaling van 1529, hoewel eerst
aan
met gewone
maar zeide
tekst op,
er
voorkwam, maar
in
opgenomen
die tekst
is
Nu komen we, „zóo en
nl.
niet
na
en sedert constant
Wij moeten
om
in alle vertalingen
anders
is
dat
deze
het
is
in
en tegenwoordig
gebruik, die
in
is
ook de plaats
de
heeft.
critiek, die
maar
het",
ons
niet daartoe brengt
om
te
zeg-
die ons doet neigen tot de reeds
meer
omissie door de vervolging van Decius
kwam,
gebleven.
verband van
den
tekst
inzien, en
vragen of de hoogere
eene of het andere meer geraden doet voorkomen.
critiek het
Het verband van den I
de Vulgaat
in
gezien te hebben, tot datgene wat alleen den
alles
dit
de hoogere
uitgesproken these,
Cap.
Erasmus, Luther
in
den tekst die
nemen.
te
doorslag geeft, ;
om
vele codices niet, uit anti-papisme te verwerpen, dan
Oostersche kerk een gedrukte Grieksche Bijbel
gen
het ver-
asserere audeo".
„nil
bij
de humanistische richting, die
is
en Calvijn aan het woord kwam, eer geneigd
Sedert
om
letter
deze woorden reeds
letters voor.
nam den
Uit den aard der zaak
hem op
kwamen
geven, en in zijne editie van 1534
te
Calvijn
nog met kleine
:
1—4
isten
Brief van
Johannes
geeft ons de inleiding.
is
dit:
De hoofdtendenz
is
om
te
wijzen op
de y.zrjwU die de Christenen erlangen moeten met den Vader ^n den Zoon. Daarna in Cap. I en II komt dan de kcvo^wx met den Ylxr/jp, in
Cap.
II
vinden wij de
y-ct-jwAx
met den Christus,
Deze tekst is geautomatiseerd gemaakt en kan nog fouten bevatten. Digibron werkt
voortdurend aan correctie. Klik voor het origineel door naar de pdf. Voor opmerkingen,
vragen, informatie: contact.
Op Digibron -en alle daarin opgenomen content- is het databankrecht van toepassing.
Gebruiksvoorwaarden. Data protection law applies to Digibron and the content of this
database. Terms of use.
Bekijk de hele uitgave van zaterdag 1 januari 1910
Abraham Kuyper Collection | 948 Pagina's
Bekijk de hele uitgave van zaterdag 1 januari 1910
Abraham Kuyper Collection | 948 Pagina's