Dictaten dogmatiek. Locus de Providentia, Peccato, Foedere, Christo - pagina 834
college-dictaat van een der studenten
Locus DE Christo (Pars Tertia).
18
deed dan de wetten van het O. T. repeteeren en deze
niets
werkverbond
het
oorspronkelijk
hebben met
te
vermogen
en
Gods
dat alzoo
;
dat de mensch
blijkt,
God
:
uit
lief te
hebben
niet
waarnaar de mensch geschapen
beeld,
bewustzijn en wil en
zijn
daar
had
O. T.,
uit het
mensch een drievoudig liefdesorgaan bezat om God
dat de
teweegbracht,
lief
roeping
drieërlei
verstand, hart en daad is,
genadeverbond inzetten
het
in
—
de uitwerking van die beide
in
naar buiten.
Die drie nu
mensch
waarmee
hij
gesymboliseerd
zijn
in het
liefheeft
Uit het gezegde
de drie machtige organen, waarmede de
in
leven functionneert
de hand, waarmee
;
blijkt,
zijn
latere
het hart,
;
instelling
nib,}}
van de daad (het koningschap)
maar met het beeld Gods den mensch
zijn,
ingeschapen.
woord „ambt"
Het
II.
heeft
het begrip van heerschen,
nooit
de
in
van
eerst
denkt
hij
toetast.
hij
dat de nnhj; met het verstand (de profetie); de niiiy
met het hart (het priesterschap) en de niet
waarmee
het hoofd,
n.1.
bewustzijn
zelf het
taal
ook
het Hollandsch en in de andere talen
in
maar
altijd
van dienen
dat niet pas, toen
leeft,
schen stelde, het ambt ontstond, maar dat het
grond heeft
zijn
Het
in zich.
God mensch in
is
alsof
over men-
de paradijs-
ordinantiën.
De
woorden
drie
charge
in
Gaan zien plicht
;
het Engelsch
facere
deze hooger
aliquid
ligt
in
bahts een knecht,
dienen
soon.
;
daarvoor gebruikt
talen
officio in het Italiaansch
zijn office,
en Spaansch
;
Germaansch.
in het
in
:
ob aliquem
gehoorzaamheid handelen."
iets
;
doen
ter
Officium
is
oorzake van iemand, omdat
ambt. in het
slaaf,
De
oorspronkelijke
M. H.
D
vorm
ambet en ammet.
evenals 12V
in
de Bello
appellantur"
Gallico
en
VI.
Festus
15
„andbachti
is
In het
geeft
verhaalt
d.
ook op van
w. :
;"
Gothisch
in is
het
and-
want andbahtjan
het Hebreeuwsch,
een meid (ancilla) heet dan ook ambaht
Caesar
„ambactus"
ambt
;
is.
O. H. D. ambacht,
=
;
beteekenen
beide
dat
Hetzelfde
europeesche
nu de oorspronkelijke beteekenis van officium en ambt na, dan
wij
wij,
de
in
Office in het Fransch
charge en ambt.
z.
is
een dienende per-
apud Gallos Ambactus apud
„Servi
Ennius
:
Ennium lingua gallica servus appellatur. Lang is er gestreden over de vraag of het een Keltisch of een Germaansch woord is, beide malen is de beteekenis echter -- officium. Is het een Germaansch woord, dan komt het van and (ob) en bah (fac) of van and (ob) en bak := rug (cf. Eng. back), dus ^^^ pedissequus. Is het Keltisch, dan komt het van ambi (umb
— om)
en
ag
(agere handelen).
Beide keeren
is
het dus
't
zelfde als
Deze tekst is geautomatiseerd gemaakt en kan nog fouten bevatten. Digibron werkt
voortdurend aan correctie. Klik voor het origineel door naar de pdf. Voor opmerkingen,
vragen, informatie: contact.
Op Digibron -en alle daarin opgenomen content- is het databankrecht van toepassing.
Gebruiksvoorwaarden. Data protection law applies to Digibron and the content of this
database. Terms of use.
Bekijk de hele uitgave van zaterdag 1 januari 1910
Abraham Kuyper Collection | 1028 Pagina's
Bekijk de hele uitgave van zaterdag 1 januari 1910
Abraham Kuyper Collection | 1028 Pagina's