Dictaten dogmatiek. Locus de Sacra Scriptura, Creatione, Creaturis - pagina 350
college-dictaat van een der studenten
Locus DE Sacra Scriptura. (Pars Secunda).
176
jTw^x lezen wij niets
Mozes
alleen lezen wij, dat
;
komen.
te voorschijn
Dat water
een pneumatische bedoeling; die rotssteen, die hen
moet verstaan
-Trkrpxq
den zin van
in
uit
den rotssteen water deed
den rotssteen, zegt de apostel verder, heeft
uit
kd
o
vervolgde
altijd
(aKoAo^3-oi(T->j<?
de eene koning
fixa-iXtüq;
de
sterft,
was de eene rots weg, dan kwam weer een andere rots; dus telkens was het een ander water, maar de geestelijke beduidenis van water en rots was steeds dezelfde) die rotssteen was ander
wordt weer koning;
—
Christus.
waar
Zie voorts vs. 11,
wordt
dingen
die
in
schreven;
het nogmaals en
lag een diepere beteekenis
werd verhaald met goddelijke
=
(letterlijk is uooB-ea-lx
een
alleen
niet
iypcKfYi,
nog
ze waren
;
autoriteit,
de hersenen
in
de
i.
gaan.
dezen tekst
In
Gal. 4
21
:
punt van
— 24
en dat
wet
zijn wilt; vójuov
die
ongelukkige
O.
T.
aKO'krs.
apostel
peren niet
die
niet,
Paulus
moet
is:
verstaat
woord
Gen. 15 en 21 Genesis.
leest
gij
;
op het standdie onder de
ligt,
ook
;
Volgens den
schriften des O. T. een die-
bedoelde; waaruit
maar moet
maar de resumptie samengevoegd ook
dit verhaal.
in
hebben dus ook de historische zelf
de wet niet
En nu volgt er in vs. 24 maar begrijpt den dieperen
de Schrift wel,
verborgen
teboeksteller,
gij
geciteerd,
uit
:
is
Oude Testament niet? wat gecommemoreerd in het
het
gij
nl.
21
—
zouden
verklaring, een feit
T.
Schrift
die u
verstaat
:
feiten
de
dus
wet denken en het heeft met wet
O.
die
zijn
niet vertaald
het
dan de schrijver
zin,
kan
gij,
van
in
;
KCKT/]UT-/ia-ev
in vervulling
ons vertaald
bij
uit
feit
Trphc uooB-ea-lxv y;^wi/
rwv a/wvwy
resumptie
met terugslag op vers zin
dit
hier niet een bepaald
een
eene
is
maar de gebeurtenis
„die de Joodsche particuliere opvatting wilden")
is:
(ook
riAyj
Er
ky.dvQi.g;
ze werden opge-
;
dienen
te
wil zeggen:
vertaling doet ons aan de
Nu wordt
23
;
tx
oog
zooals er
(niet
stelt
geen
is
gegeven van VS.
T.
rruvil^xivov
alles in.
maken; de bedoeling wet, maar een
hier niets te
volgt
dus
ligt
om
hun archetype
die dingen in
al
de bedoeling
oLk
gezegd wordt.
orde brengen, recht overeind zetten
ütto vó/uov B-éXovreg etvxc
oi
O.
het
rov
er
waarin
tijden,
tóttoc
gezegde,
goddelijk
„opdat wij het recht verstaan zouden' J dg d.
duidelijker
van woorden, maar van dingen, die
gesproken
niet
blijkt,
zijn
een
dat de auctor primarius
ander,
nl.
de Heilige
Geest.
Hebr. 5
:
11,
12; in vs. 10 zegt de apostel, dat Christus een Hoogepriester
geworden naar de ordening van Melchizedek in
den
breede
dingen worden en nu zegt brengen,
hij,
over
Melchizedek
hij
want dat
in
en wel zoo, dat
te voorschijn gebracht, die
dat
;
Hoofdstuk 7 spreekt
men
er bij
uit
spreekt
(cf.
Cap. 6
:
1
— 3)
gewone
tot
daarna
het historisch verhaal
met volkomen zekerheid dien dieperen hij
hij
is
lezing niet in ziet,
zin gaat te voorschijn
de riknoi
d.
i.
tot hen,
Deze tekst is geautomatiseerd gemaakt en kan nog fouten bevatten. Digibron werkt
voortdurend aan correctie. Klik voor het origineel door naar de pdf. Voor opmerkingen,
vragen, informatie: contact.
Op Digibron -en alle daarin opgenomen content- is het databankrecht van toepassing.
Gebruiksvoorwaarden. Data protection law applies to Digibron and the content of this
database. Terms of use.
Bekijk de hele uitgave van zaterdag 1 januari 1910
Abraham Kuyper Collection | 776 Pagina's
Bekijk de hele uitgave van zaterdag 1 januari 1910
Abraham Kuyper Collection | 776 Pagina's