Dicaten dogmatiek. Locus de Deo - pagina 382
college-dictaat van een der studenten
Locus DE Deo (Pars Prima).
364 had van
Daarom
gratia.
men
gebruikte
ofschoon ook
iXioc,
klopte op
dit niet
]n. Vandaar de verwarring, die bijv. in Psalm 45 lezen omdat daar bedoeld wordt niet op de barmhartigheid, maar
het revelatiebegrip van
doet
ii-i'/ÓB-r]
:
x^pi-;,
op de bekoorlijkheid.
De stam van
]n
]n
is
in
pn en
n:n, dezelfde stam als in n:y. Hij beteekent
buigen, zich neigen.
Van
van tyrannie,
een ander naar beneden druk, en aan de andere zijde het
als ik
dien stam
begrip van weldadigheid, als
dus physisch
ik
is
aan den eenen kant afgeleid het begrip
mij tot een ander neerbuig.
neerbuigen, en overdrachtelijk
:
De stam van
yj^ptq is
yxp (ook
yj^ipiiv,
in
:
den stam
In
verblijden), d.
i.
aangenaam, sym~
aangedaan worden. Daar ligt dus dezelfde beteekenis hebben de stammen niets met elkander te maken.
pathetisch
ook
al
algemeene beteekenis komt
In die geheel
voor
yj^-ptg
in
als in
in
w.
zóo, dat het de ziel sympathetisch aandoet.
z.
4:6: „Uw woordt
Coloss.
Dat wil
zeggen
niet
moet
over de genade spreken
altijd
aangenaam, sympathetisch spreken,
altijd
trekkingskracht leggen.
Gelijk
aangenaamheid, de
de
geeft
in
't
lieflijke
uw
In gelijken zin in
aangenaamheid, met zout besprengd."
te allen tijde in
zij
gij
:
|n,
3:16, waar
Coloss.
het dan ook goed vertaald is: „zingende den Heere met aangenaamheid in hart," d.
ligt
sympathiseeren.
gij
moet
in
Hebreeuwsch
maar
;
gij
:
moet
uwe woorden eene aan-
in
Psalm 45
\r\
innemendheid, die uitgespreid
kennen
te ligt
op de
lippen van Vorst Messias.
Zoo ingenomen,
ligt
de lieflijkheid in het obied. Maar
ook subiectief nemen. Dan
wone
Daarmee is
In
staat
ook
3:1:
dus
hetzelfde begrip het ge-
is
in
verband het gebruik van
toCtoo xixptv l^w k.t.X. d. w.
xó'.ptv in
z.
dien algemeenen zin van „toeneiging" vindt
dat
den zin van „wegens",
deswegens,
uit
dien hoofde.
het zich naar die zaak toeneigen.
:
zigd in Act. 2 is,
men kan
het de uitgaande aangenaamheid. Dat
begrip van de gratia.
bijv. Efez.
Dat
is
men
:
47
;
4
:
33
;
Luk.
het aardige, prettige
1
:
De
30.
men
het
woord
%cKpi^
gebe-
beteekenis van dat „genade vinden"
menschen vond, dat men
er
gaarne mee
te
doen had, dat ze sympathetisch aandeden. Heel
anders
toeneiging van paaldelijk
is
het gebruik van xV"?'
God naar
zijn creatuur.
bij
En
God.
Dan wordt gedoeld op de Gods zich be-
richt die toeneiging
op den zondaar, dan krijgen wij het
volle, rijke
begrip van
x^-P''^ '"
Nieuwe Testament, de volheid van Gods ontferming en barmhartigheid. Omgekeerd kan een mensch aangenaam voor God zijn. Dan krijgt x^^''^' ^^ beteekenis van dank, omdat de dankende mensch God aangenaam aandoet. Cf. Rom. 6 17. In het Oude Testament vertoont \r\ bijna dezelfde wisselingen. Zelfs zijn de het
:
Deze tekst is geautomatiseerd gemaakt en kan nog fouten bevatten. Digibron werkt
voortdurend aan correctie. Klik voor het origineel door naar de pdf. Voor opmerkingen,
vragen, informatie: contact.
Op Digibron -en alle daarin opgenomen content- is het databankrecht van toepassing.
Gebruiksvoorwaarden. Data protection law applies to Digibron and the content of this
database. Terms of use.
Bekijk de hele uitgave van zaterdag 1 januari 1910
Abraham Kuyper Collection | 948 Pagina's
Bekijk de hele uitgave van zaterdag 1 januari 1910
Abraham Kuyper Collection | 948 Pagina's