Dicaten dogmatiek. Locus de Deo - pagina 854
college-dictaat van een der studenten
Locus DE Deo (Pars Tertia).
164
ware ook de engelen
de
cV-Ackt;?'
meer gewicht, omdat
Lukas 23
In
die
door den Heere Jezus
zij
eveneens
;
vers 31
in
„Zijne
:
bijeenverzamelen". Deze uitspraken hebben nog te
35 wordt
:
zelf
gedaan
zijn.
woord gebezigd door de Parizeen en de
het
riepen
staande,
kruis
het
zouden verleid worden"
zyJ.ey.Tsf.
zullen
„dat
hij
priesters,
zichzelven verlosse, indien
hij
is
de Christus, de uitverkorene Gods." Daar staat het dus niet absoluut, maar
in
bij
Hebreeuwschen
zuiver
zin en beteekent
op de Messiaansche berg
zou
er
leend tot
Lukas 9
in
profetie.
komt
35
:
het
Bij
dus c/.yx7rr,TÓc, het slaat hier terug verhaal
van de verheerlijking op den
codices een variant voor. Volgens velen
in vele
moeten staan zKXiKróg
n.1.
:
in plaats
van ayax/jróc, een woord, dat ont-
aan de profetieën van Jesaia, waar het niet uitdrukt de uitverkiezing
is
maar beteekent degene in wien God Zijn welbehagen heeft. dit woordgebruik zich niet laten verleiden tot de stelling,
zaligheid,
Men mag
:
dus door
ook
dat de Heere Jezus
een uitverkorene moet worden beschouwd
als
;
het
is
woord van de priesters en staat bovendien niet absoluut. 33 rk ï^Kx/Ja-si k-at'). ïkaektw B-e:'j laat geen twijfel over wel eenigszins Rom. 16 13, waar Rufus een cV.Achtsc Iv Kv,c('|J genoemd wordt.
hier een
Ook Rom. 8
:
:
Men
beriep zich vaak op deze plaats voor de persoonlijke uitverkiezing; toch
moet hiervan worden afgezien. Er wil
men nu
dat
Paulus
woord
dit
onder
genoemden
niemand behalve zichzelven
zin
;
nemen, dan zou moeten volgen,
slechts éen als uitverkoren
Zulk eene gedachte echter hoort wel thuis lijk
van groetenissen
hier eene lange reeks
den praegnanten
in
al die
is
beschouwde.
de valsch-mystieken, die eigen-
bij
voor uitverkoren
houden,
maar
niet in
de
brieven van Paulus, die ons zoo vaak eene andere opvatting geven. Het moet hier In
dus ook hetzelfde beteekenen Coloss.
sproken
van
;
ïyJ.tKTol
absoluten bij
God
kostbare,
3
in /
:
12 worden de geloovigen met den naam van ïkazktoI toege-
Tim. 5
weer een afwijkend gebruik daar toch is sprake 2 Tim. 2 10 en Tit. 1 1 wordt het gebruikt in Petri 2 4 6 van den steen, die verworpen was, maar
:
ay y e Xo i;
zin,
en
in /
uitverkoren
en
IkaiktIv. Hier
in
als c^-yxTr-ziróc.
21
'\s
;
in
:
:
is
en
toepassing
:
—
dierbaar.
hierop
Hier
duidt het dus aan het edele, het
noemt nu
évers
9 de geloovigen een yh:^
hebben wij dus tevens de toepassing op het volk des Nieuwen
in het Oude Testament van Israël gezegd was. Evenzoo 2 Joh. /. De iK/.iKr-r) Kvpix beteekent hier de kerk, de leden der gemeente zijn dan de TÏKyx. Dit opschrift werd in den vervolgingstijd zoo ingericht, om met opzet den naam der kerk niet te doen uitkomen, zoo moest ook de naam der kerk vanwaar de brief uitging, geheim blijven, hetgeen blijkt
Verbonds van wat
:
uit
vers
Apostel
13,
'y.T7ry.'C.ZTxi
wil zeggen
:
ere
rx t£kvx
Tr,c
a^cK(p?,c
dc leden der kerk, waarin
ik
to'j
t?,i;
iy.Aiy.r'rc,
alsof
mij bevind, groeten u.
dc
Deze tekst is geautomatiseerd gemaakt en kan nog fouten bevatten. Digibron werkt
voortdurend aan correctie. Klik voor het origineel door naar de pdf. Voor opmerkingen,
vragen, informatie: contact.
Op Digibron -en alle daarin opgenomen content- is het databankrecht van toepassing.
Gebruiksvoorwaarden. Data protection law applies to Digibron and the content of this
database. Terms of use.
Bekijk de hele uitgave van zaterdag 1 januari 1910
Abraham Kuyper Collection | 948 Pagina's
Bekijk de hele uitgave van zaterdag 1 januari 1910
Abraham Kuyper Collection | 948 Pagina's