Dictaten dogmatiek. Locus de Salute, Ecclesia, Sacramentis - pagina 276
college-dictaat van een der studenten, niet in den handel
:
Locus DE Ecclesia.
96
maar aan
beteekent, dat niet alleen aan Israël,
volken het
alle
heil in Christus
wordt aangeboden.
De last van Jezus bij den doop, Matth. 28 19 yWxS-xjreio-zrc Tckvrx Ta. è'3-y/j. Ook het hoogepriesterlijk gebed van Jezus, Joh. 17, is geheel in dezelfde
4^
:
5e lijn
:
van gedachten. Alleen ontstaat daar eenige moeielijkheid, omdat de Heere daar
y.bü-ixzc
in
twee beteekenissen gebruikt
a.
quantitatief,
b.
qualitatief,
om het oecumenisch karakter der kerk uit om uit te drukken, dat de y.ba-fioq Iv Toynp''^
6e Extensief spreekt Paulus hetzelfde uit 7e Die
van
categorie
waar
Rom.
1
:
8.
op gewezen
er
drukken.
yMtx'..
wordt, dat er geen
meer bestaat tusschen Jood en Griek, barbaar en Scyth. Door noemen, wordt meer dan het oecumenische, het absoluut
onderscheid
den Scyth
plaatsen,
te
hierbij te
katholieke karakter der kerk aangegeven.
De Scythen
en ook die volken waren principieel begrepen
lagen buiten de
ol%ou'^kyy],
de kerk van Christus.
in
De Christianitas Ecclesiae.
IV.
Ook
we weer
hebben
hier
toch
het
te
terwijl
dan
een essentieel begrip. Er staat
als
in
dat de kerk „christiana" Dit begrip
is
in
is,
de veruitwendiging van
tegen
strijden
dit
de geloofsbelijdenis niet anders kan voorkomen,
begrip,
is
:
„Ik geloof een christelijke kerk."
Ook
dus voorwerp des geloofs.
twee opzichten veruitwendigd.
Ie In Antiochië, waar de belijders het eerst christiani werden genoemd. Uitwendig werd aan de volgelingen van Christus dien naam gegeven, op gelijke Christus wijze als men sprak van de Socratische en Pythagoreïsche school.
werd dus op één lijn gesteld met de heidensche wijsgeeren. 2e Door het tegenwoordige spraakgebruik. In onzen tijd
woord
„christelijke"
Wat
„kerk" gevoegd:
bij
bedoelt
nl.
heeft
men dan met
men
het
„christe-
kerk ?" Het best zien wij dit op het budget van eeredienst waar gespro-
lijke
ken wordt van een Joodsche kerk
enz.,
en dan ook van een christelijke kerk.
„Kerk" wordt dan een zekere godsdienstige vereeniging, en anders tuurlijk
dit
is
daar „kerk" een univocum
totaal verkeerd,
is.
niets.
Na-
Ook etymolo-
omdat „kerk" van Kóptcg komt, en christeOnze Roomsche landgenooten lijke kerk" dus eenvoudig een pleonasme is. staan hierin veel zuiverder, wanneer ze spreken van „de kerk". in onze geloofsbelijdenis komt echter dit „christelijke" in een geheel anderen gisch
is
zin voor.
echter geheel onjuist,
dit
der kerk bedoelt hetzelfde, als wat
vergeleken
bij
en dan volgt en
de
als uitdrukking
Het attribuut „christelijke",
kerk
:
we
vinden
in
1
van een essentieele
qualiteit
Cor. 12:12. Daar wordt de kerk
een lichaam. Eerst wordt van het menschelijk lichaam gesproken, jvtw
Kx't
Christus
b is.
Xp'.Tró^. Dit wil
Er
ligt
in
zeggen, dat Christus de kerk zelf
opgesloten
;
svrw
Ky-l
h
\KKXriTix,
is
evenals
Deze tekst is geautomatiseerd gemaakt en kan nog fouten bevatten. Digibron werkt
voortdurend aan correctie. Klik voor het origineel door naar de pdf. Voor opmerkingen,
vragen, informatie: contact.
Op Digibron -en alle daarin opgenomen content- is het databankrecht van toepassing.
Gebruiksvoorwaarden. Data protection law applies to Digibron and the content of this
database. Terms of use.
Bekijk de hele uitgave van zaterdag 1 januari 1910
Abraham Kuyper Collection | 728 Pagina's
Bekijk de hele uitgave van zaterdag 1 januari 1910
Abraham Kuyper Collection | 728 Pagina's