Ad Valvas 1985 - 1986 - pagina 179
8 NOVEMBER 1985 De speciale a a n d a c h t voor lite ratuur v a n vrouwen is in Neder l a n d niet nieuw meer. De vrou wenboekhandels, die deze w e e k d e vrouwenboekenweek organiseerden, zijn h a a s t niet m e e r w e g te denken uit het lite raire straatbeeld, al zullen velen er met e e n vriendelijk boogje o m h e e n blijven lopen. De spe ciale a a n d a c h t voor literatuur v a n zwarte vrouwen is echter vrij nieuw. W a a r komt ze ineens vandaan? Mineke Schipper, docente lite ratuurwetenschap, zegt hier over: ,,Wanneer het feminisme p r a a t t e over onderdrukking, d a n g e b e u r d e dat vroeger dik wijls vanuit d e situatie v a n witte vrouwen. W a n n e e r m e n het op n a m voor d e vrouw, d a n bleek zich dat nogal e e n s te beperken tot d e positie v a n d e vrouw in b e p a a l d e milieus. En met n a m e in Amerika konden d e zwarte vrouwen zich niet herkennen in die vrouwenbewegmg." ,,Het feminisme werd d a n ook als e e n witte a a n g e l e g e n h e i d beschouwd. De zwarte vrouwen zijn l a n g e tijd solidair geweest met d e zwarte m a n n e n . Ze von d e n dat d e strijd a l z w a a r g e n o e g w a s w a n n e e r die tussen zwart e n wit ging e n p a s d e laat ste jaren beginnen ze h a r d o p te z e g g e n dat ze in deze maatr schappij niet alleen als zwarte worden onderdrukt, m a a r dat ze ook gediscrimineerd worden als vrouw. Nu zijn er geleidelijk a a n schnjfsteï^ gekopien die m hun r o m a n s h u n eigen identiteits problemen aansnijden, die zo wel te m a k e n h e b b e n met zwart zijn in e e n blanke context als met vrouw zijn in hun eigen krin gen." De werkgrroep v a n Mineke Schipper onderzoekt d e perso n a g e s in het werk v a n zwarte schrijfsters. Toen m e d e dankzij e e n subsidie uit d e emancipatie pot v a n het Ministerie v a n O n derwijs . de gelegenheid zich voordeed om in samenwerking met d e coördinatrice vrouwen studies e e n schrijfster n a a r Ne derland te laten komen, koos m e n voor Paule Marshall. ,,Haar werk w a s e e n echte ont dekking," zegt Mineke Schipper, ,,er is nog niets v a n in het Ne derlands vertaald, terwijl ze in Amerika heel bekend is." En: ,,Haar romans zijn volstrekt overtuigend als literatuur, door d a t ze nooit polariseert, noch binnen d e tegenstelling zwart wit, noch binnen d e tegenstel ling manvrouw."
Brooklyn Paule Marshall werd in 1929 ge boren, vlak n a d a t h a a r ouders vanuit het Caribische eiland V a n d e debuutroman Aisha v a n Ahdaf Soueil, die in het k a d e r v a n d e Vrouwenboekenweek afgelopen w o e n s d a g op d e VU e e n lezing hield, verscheen d e zer d a g e n d e Nederlandse ver taling. Soueif, werkend in Egyp te e n Engeland, trad in deze b o e k e n w e e k op als e e n repre sentante v a n schrijfsters tussen t w e e culturen. Aisha, d e hoofd persoon v a n het boek, is e e n duidelijk voorbeeld v a n hoe ie m a n d , in dit geval e e n vrouw, beklemd k a n raken tussen twee culturen. In acht hoofdstukken, w a a r v a n d e meeste zich als afgerond ver h a a l laten lezen, wordt het beeld geschetst v a n e e n ver westerde opvoeding e n d e ver vreemding d a a r v a n . Dit g e beurt a a n d e h a n d v a n frag m e n t e n uit het leven v a n Aisha, a l s peuter, als puber e n als vol w a s s e n e . Zij is als klein kind gelukkig in Egypte, als 14jarige ongelukkig in Engeland, e n 3 s volwassene opstandig in Egyp
De zwarte vrouwen van Paule Marshall Woensdag hield de zwarte Amerikaanse schrijfster Paule Marshall op de VU een lezing. Ze kwam naar Nederland op uitnodiging van een werkgroep die onder leiding van mevrouw dr. W. J. J. (Mineke) Schipper literatuur van zwarte vrouwen bestudeert. Eén van onze re dacteuren sprak met Mineke Schipper en woon de de bijeenkomst van de werkgroep bij waar op Paule Marshall aanwezig was om de vragen van studenten te beantwoorden. We spraken er niet aUeen over vrouw zijn en zwart zijn. Passages over homoseksualiteit vroegen óm een gezamenlijke closereading. „For this question I have to put my glasses on."
JÜK
Johan de Koning cowboyverhalen van Zone G r e y tot d e r o m a n s v a n J a n e Austen. Toen ze op h a a r twaalf d e in d e bibliotheek e e n dikke b a n d met d e gedichten v a n d e zwarte schrijver Paul Lawrence Dunbar aantrof besefte ze dat er ook boeken over h a a r eigen we reld w a r e n . Jaren later, in 1959, schreef ze h a a r eerste roman, over e e n zwarte vrouw die op zelfonder zoek uitgaat. Toen ze weer tien j a a r later The chosen p lace, the timeless p eop le schreef, wilde
J Foto Bram de Hollander
Barbados n a a r Brooklyn, New York w a r e n geëmigreerd. Ze zou er onder a n d e r e als journa liste n a a r terugkeren e n e e n ge fingeerd eiland dat erop lijkt v7ordt beschreven in h a a r be kendste roman, The chosen p la ce, the timeless p eop le, uit 1969. Het belangrijkste thema v a n h a a r werk is het speuren in het verleden v a n individuen e n g r o e p e n om hun identiteit te achterhalen.
Afgelopen d i n s d a g w a s ze pre sent op d e bijeenkomst v a n d e werkgroep, w a a r a a n ongeveer vijftien studenten ' deelnemen. Voor ieders neus l a g e n exem plaren v a n é é n of meer v a n h a a r boeken uitgestald e n om g e e n woord te missen stond hier e n d a a r e e n cassetterecorder. De schrijfster v e r h a a l d e hoe ze v a n jongs af a a n e e n enthou siaste lezer w a s . Ze las aUes wat ze in h a n d e n kreeg, v a n d e
ze iets a n d e r s doen. „Ik h a d er l a n g over n a g e d a c h t w a a r ik zwarte vrouwen in d e literatuur n a a r toe wilde leiden. Ik vond het niet meer g e n o e g om ze zichzelf te laten ontplooien of ze h u n speurtocht te laten volbren gen. Ik wQde ze e e n bredere betekenis meegeven, ze betrok ken laten raken bij d e politieke e n sociale issues v a n d e dag." ,,Onze strijd voor d e zwarte m e n s e n m a g niet beperkt blij
v e n tot e e n speurtocht n a a r ie der zelf. Ik wüde politieke bete kenis in e e n roman zonder dat het p r o p a g a n d a zou worden. Dat w a s e e n riskante onderne ming, want in het Westen wordt met v a n je verwacht dat je een politieke roman schrijft. Het is art for art's sake. Critici v a n d e New York Review tikken me al tijd op d e vingers als ik het doe, m a a r toch blijf ik het doen." Over d e hoofdpersoon. Merle, vertelt ze: ,,Ze is niet alleen een b a n g e en geschonden vrouw, die h a a r leven opnieuw wil op bouwen, n a d a t ze enkele ver schrikkelijke vergissingen heeft b e g a a n . Ze functioneert ook op e e n a n d e r niveau. D a a r o p wil d e ik h a a r d e ervaringen v a n zwarte mensen m d e westerse wereld laten symboliseren." Na dit praatje kunnen d e stu denten hun v r a g e n stellen. Een v r a a g over wat ze onder zwarte identiteit verstaat, leidt tot het antwoord: „De manier w a a r o p e e n zwarte m a n of vrouw over straat loopt onderscheidt h e m v a n a n d e r e n . Er is veel geïnves teerd in d e manier w a a r o p ie m a n d met zijn lichaam omgaat. Dat is e e n manier om tegen je zelf e n tegen a n d e r e n te zeg gen: hier b e n ik. Ik r a a k echter behoorlijk geïrriteerd door die kleine zwarte jongens die met v a n die grote radio's door d e straten v a n New York lopen." Zwarte m e n s e n moeten volgens ' Paule Marshall voortdurend hun aanwezigheid benadruk ken, omdat ze a n d e r s binnen d e cultuur onzichtbaar worden. ,,Blanken hoeven zich niet druk te m a k e n over dat aspect v a n hun identiteit. Niet dat ze g e e n problemen met identiteit heb ben, want het is e e n klassiek Amerikaans probleem. Amerika is e e n land dat er doorlopend m e e bezig is zichzelf te vinden. Gisterenavond zat mijn vlieg tuig vol met Amerikanen die n a a r Europa gingen om er met hun c a m e r a ' s rond te struinen e n zo enig beeld te krijgen v a n hun roots." Na e e n korte theepauze ont staat er discussie als e e n stu dente zegt: „We h e b b e n in onze werkgroep e e n discussie ge voerd over d e manier w a a r o p u over homoseksualiteit schrijft." Ze noemt die manier nogal ne gatief. Hoe nu? Zou er zelfs in het werk v a n e e n zwarte vrouw n o g kunnen worden gediscrimi neerd?
Boze fee Paule Marshall stelt allereerst dat niet alle homoseksuele ver
Vervolg op pag. 9
Nederlands debuut van Egyptische schrijfster
De keuze tussen twee kwaden te. Tussen deze flarden levens loop door s t a a n de, v a a k schrij n e n d e , lotgevallen v a n vrou w e n uit Aisha's directe omge ving. Aisha, kind v a n Egyptische academici, groeit deels in Egyp te, deels in Engeland op in e e n beschermd highbrow milieu. De opvoeding door d e ouders, die g e e n enkele b a n d h e b b e n met d e traditionele Egyptische sa menleving, vindt m d e geest v a n het meisje minder weer klank d a n d e verhalen v a n het kindermeisje Zeina, dat die b a n d wel heeft. Zeina vertelt Aisha over h a a r huwelijk, over h a a r m a n die ,,zo groot w a s als e e n stier". Van RoaldDahlach tige aUure is het v e r h a a l over d e t w e e d e vrouw v a n Zeina's m a n e n h o e zij d a a r m e e afrekende.
Wat opvalt in dit e n d e a n d e r e vrouwenverhalen in het boek is d e vanzelfsprekendheid w a a r m e e De Man op zijn voetstuk blijft staan, ondanks het k w a a d dat hij aanricht. Er wordt niet verweten, er wordt niet g e w e zen. Er wordt verteld: zó is het bij ons e n niet a n d e r s . En Ais h a ? Die cfroeit d a a r n a a r toe, n a a r die a n d e r e Egyptische we reld die niet die is v a n h a a r echtgenoot e n h a a r ouders.
Uiteindelijk komt Aisha in dat a n d e r e leven terecht. Zeina neemt h a a r m e e n a a r e e n uit zinnige religieuze danspartij. D a a r ontmoet zij e e n m a n die zich opwerpt als gids e n be schermer in d e volksbuurt. Hij nodigt Aisha uit voor e e n feest, w a a r zij ondanks d e waarschu wingen v a n Zeina n a a r toe g a a t . Een opstand tegen h a a r opvoeding e n opvoedster die zij duur moet bekopen. Die nacht wordt h a a r geleerd hoe zij zich net als d e a n d e r e vrouwen dient te onderwerpen a a n d e m e e s ter: d e m a n .
N a a r d e wereld v a n Zeina, w a a r ,,mensen waren, duizen d e n e n misschien wel miljoe nen, die vertrouwelijker met hun demons praatten d a n zij met h a a r eigen man".
Het boek als geheel is g e s l a a g d te noemen. Slechts het in Enge land spelende hoofdstukje springt er in negatieve zin uit: het komt ongemspireerd e n d a a r d o o r e e n beetje flauw over.
Aad Meijer
M a a r verder is het e e n beel d e n d e n boeiend geschreven boek.
Ahdaf Soueif. Aisha Wereldvenster, Weesp. Pnjs 19 gulden 90.
Deze tekst is geautomatiseerd gemaakt en kan nog fouten bevatten. Digibron werkt
voortdurend aan correctie. Klik voor het origineel door naar de pdf. Voor opmerkingen,
vragen, informatie: contact.
Op Digibron -en alle daarin opgenomen content- is het databankrecht van toepassing.
Gebruiksvoorwaarden. Data protection law applies to Digibron and the content of this
database. Terms of use.
Bekijk de hele uitgave van vrijdag 16 augustus 1985
Ad Valvas | 568 Pagina's