Geheugen van de VU cookies

Voor optimale prestaties van de website gebruiken wij cookies. Overeenstemmig met de EU GDPR kunt u kiezen welke cookies u wilt toestaan.

Noodzakelijke en wettelijk toegestane cookies

Noodzakelijke en wettelijk toegestane cookies zijn verplicht om de basisfunctionaliteit van Geheugen van de VU te kunnen gebruiken.

Optionele cookies

Onderstaande cookies zijn optioneel, maar verbeteren uw ervaring van Geheugen van de VU.

Bekijk het origineel

Dr. Abraham Kuyper en de Vrije Universiteit - pagina 239

Bekijk het origineel

+ Meer informatie

Dr. Abraham Kuyper en de Vrije Universiteit - pagina 239

3 minuten leestijd

lijk. Vervolgens werden ze in Amerika gecorrigeerd. N.M. Steffens, do-

cent van Dubuque zond hem de vertaling terug met een verzuchting over

de moeilijkheid: 'Gij zijt zoo vreeselijk origineel, zoo sterk gepronon-

ceerd individueel.'

Tenslotte hielp miss Ashton hem om de definitieve vorm van de tekst

vast te leggen. Zij vertelde het volgende verhaal over die werkzaamhe-

den:

'De lezingen waren zijn werk, hij wilde ze in 't Engelsch gezegd

hebben zoo zuiver en zoo letterlijk als maar mogelijk was.

Om dat doel te bereiken werkte ik als ik nog nooit in mijn leven

voor iets of iemand gewerkt heb! Dr. Kuyper was zelf een ontzag-

lijk werker, en zijn eigen energie en geestdrift had zulk een uitwer-

king op mij, dat ik dikwijls alleen in mijn kamer tot vier uur in

den morgen proeven zat te corrigeeren ten einde den volgenden

morgen om negen uur klaar te kunnen zijn. Hij was zoo bezielend,

van zoo geweldige vitaliteit en hij wist altijd zoo precies, wat hij

zeggen wilde. Tot de fijnste nuance van zijn bedoelen moest be-

grepen worden. Ik moest het eene en eenig goede woord vinden,

en geen ander. Soms opperde ik wel eens tot tien of twaalf moge-

lijke redacties van een zin voordat ik precies de woorden vond, die

hij noodig had. Maar als die woorden dan ook gevonden waren,

hoe genoot hij er dan in! Hij lééfde geheel in wat hij op dat oogen-

blik deed. Hij vergat iedereen en alles - tot den tijd incluis!

In dezen eindelijk met zooveel moeite gevonden laatsten vorm

voldeden de lezingen hem volkomen. Dit was op zichzelf voor mij

reeds de beste belooning. En toen gaf hij mij - en als zijn ge-

schenk behoort het nog tot mijn kostbaarste bezittingen — een

groot rood boek, een van de tien bijzonderlijk gebonden exempla-

ren van de lezingen. En daarin had hij eigenhandig geschreven:

"To Miss Ashton, presented by the author, in thankful remem-

brance of her linguistic guidance". Den volgenden dag vertrok hij

naar Amerika - en o, de leegte van de dagen die volgden!'

Kort voor het vertrek naar de Verenigde Staten was de Amerikaan Grif-

fis opnieuw op bezoek geweest. Hij was op 2 augustus in Rotterdam

aangekomen. Als auteur van boeken over Nederland had hij de uitnodi-

ging ontvangen om bij de inhuldiging van koningin Wilhelmina aanwe-

zig te zijn. Twee dagen later regelde hij zijn zaken in Amsterdam.

Daarna volgde, volgens zijn dagboek: 'Dinner with Dr A. Kuyper, wi-

fe, 2 daughters, miss of Hilversum, son and English lady, correspondent

of the Gentlemen of England.'

233

Deze tekst is geautomatiseerd gemaakt en kan nog fouten bevatten. Digibron werkt voortdurend aan correctie. Klik voor het origineel door naar de pdf. Voor opmerkingen, vragen, informatie: contact.

Op Digibron -en alle daarin opgenomen content- is het databankrecht van toepassing. Gebruiksvoorwaarden. Data protection law applies to Digibron and the content of this database. Terms of use.

Bekijk de hele uitgave van donderdag 1 januari 1987

Publicaties VU-geschiedenis | 374 Pagina's

Dr. Abraham Kuyper en de Vrije Universiteit - pagina 239

Bekijk de hele uitgave van donderdag 1 januari 1987

Publicaties VU-geschiedenis | 374 Pagina's