Geheugen van de VU cookies

Voor optimale prestaties van de website gebruiken wij cookies. Overeenstemmig met de EU GDPR kunt u kiezen welke cookies u wilt toestaan.

Noodzakelijke en wettelijk toegestane cookies

Noodzakelijke en wettelijk toegestane cookies zijn verplicht om de basisfunctionaliteit van Geheugen van de VU te kunnen gebruiken.

Optionele cookies

Onderstaande cookies zijn optioneel, maar verbeteren uw ervaring van Geheugen van de VU.

Bekijk het origineel

Studentenalmanak 1912 - pagina 153

Bekijk het origineel

+ Meer informatie

Studentenalmanak 1912 - pagina 153

2 minuten leestijd

FARRAGO 145

/VW A^v\AAA/\^^^v^vvvvvv\'Vvvvvvv^A'\vvvvvvvYvvvvwv/vv^/wvwvvvv\^^'^^vvvvvvvvvvvv\v^/vv^A'VvvvYvvv^

de naam van Christus of de Christenen niet genoemd; ook blijkt

het niet, dat Aquila en Priscilla toen reeds Christenen waren.

D e Romeinsche geschiedschrijver Suetonius gaf omstreeks

I20 n. Chr. levensbeschrijvingen der Romeinsche keizers

uit; hij schrijft in het leven van keizer Claudius, cap. 26:

»Tudaeos impulsore Chresto assidue tumultuantis Roma

expulit". Vooraf gaat niets en daarna volgt niets, wat deze

korte mededeeling ook maar eenigszins verklaren kan. D e

presbyter Orosius echter, uit Spanje, die omstreeks 420

op aansporing van Augustinus een werk in 7 boeken uitgaf

over de wereldgeschiedenis, schrijft in het 7de, cap. 6,

§ 15, 16: „Anno eiusdem nono expulsos per Claudium

ÏJrbe ludaeos losephus refert, sed me magis Suetonius

movet, qui ait hoc modo: Claudius ludaeos inpulsore Christo

adsidue tumultuantes Roma expulit; quod utrum contra

Christum tumultuantes ludaeos coherceri et conprimi iusserit,

an etiam Christianos simul velut cognatae religionis homines

voluerit expelli, nequaquam discernitur". (Uitgave van

Zangemeister in het Corpus Scr. Eccl. Lat. 1882).

Wie het citaat van Orosius vergelijkt uiet den tekst van

Suetonius ziet dat Chresto veranderd is in Christo. Alle

handschriften van Suet. hebben Chresto (zie de uitgave van

Ihm, Leipzig 1907; bij Orosius hebben alle handschriften

Christo). Men moet dus aannemen dat Orosius gemeend

heeft, dat met Chresto bij Suetonius Christo bedoeld was.

Die meening is te begrijpen, want de vormen Chrestus en

Christus werden dikwijls verwisseld. Om slechts eene enkele

bewijsplaats uit vele aan te halen, wijs ik op TertuUianus,

die in zijnen Apologeticus cap. 3 schrijft: ,,Sed et cum

perperam Chrestianus pronuntiatur a vobis ^) nam nee

nominis certa est notitia penes vos), de suavitate vel

benignitate compositum est". 2) Ook Lactantius schrijft de

1) bedoeld zijn de heidenen, gentes.

^) d. w. z. afgeleid van •/^m-zövK deugdzaamheid, braafheid.

10

Deze tekst is geautomatiseerd gemaakt en kan nog fouten bevatten. Digibron werkt voortdurend aan correctie. Klik voor het origineel door naar de pdf. Voor opmerkingen, vragen, informatie: contact.

Op Digibron -en alle daarin opgenomen content- is het databankrecht van toepassing. Gebruiksvoorwaarden. Data protection law applies to Digibron and the content of this database. Terms of use.

Bekijk de hele uitgave van maandag 1 januari 1912

Studentenalmanak | 242 Pagina's

Studentenalmanak 1912 - pagina 153

Bekijk de hele uitgave van maandag 1 januari 1912

Studentenalmanak | 242 Pagina's