Studentenalmanak 1954 - pagina 267
DE ARABISTIEK EN HET OUDE TESTAMENT
door
Dr D. S. A T T E M A
Het moet ongetwijfeld toegestemd worden, dat van al de Semietische
talen buiten het Hebreeuws, het Akkadisch het meest heeft bijgedra-
gen tot het verstaan en het verklaren van het Oude Testament.^)
Wij behoeven daartoe alleen maar te denken b.v. aan het al beter
bekend worden van de historische omstandigheden, temidden waar-
van de profeten optraden. Menig van hun woorden heeft daardoor
voor ons veel meer relief gekregen dan tevoren en kon veel beter
in zijn eigenlijke betekenis verstaan worden, dan toen ons de kennis
van de historische achtergronden, waartegen de profetische uitspraken
geplaatst zijn, nog ontbrak.
Gewezen moge ook worden op de ontdekking van talloze rechtsoor-
konden, die ons des te beter hebben doen begrijpen het eigene en
aparte van Israels wetgeving. Wat is er voorts in verschillend opzicht
een licht gevallen op de tijd van de aartsvaders en de positie, die zij
ingenomen hebben in de wereld van hun dagen.^)
Dit alles neemt echter niet weg, dat ook de Arabistiek telkens belang-
rijke diensten bewezen heeft aan de bestudering van het Oude Tes-
tament.
M.n. bewees het Arabische lexicon vaak onschatbare diensten om de
betekenis te vinden van woorden, die in het Hebreeuws van het O.T.
hoogst zelden of ook slechts eenmaal voorkomen. Het Arabisch im-
mers met zijn ongelofelijke woordenrijkdom heeft vaak woorden be-
waard en op uitgebreide schaal benut, die in het O.T. uiterst zeld-
zaam geworden waren. Wel moge ons hierbij overigens geen ogen-
blik uit de gedachte zijn de zeer behartenswaardige opmerking van
Gaster^), dat het Arabisch lexicon in dit opzicht gemakkelijk tot een
') Dr Liagre Böhl. Opera minora, 1953. Inleiding van M. A. Beek,
pag. X.
') Verg. voor een overzicht voor de huidige stand van zaken de
art. van R. de Vaux in de Revue Biblique van 1946, 1948 en 1949.
^) Gaster. Thespis. Ritual, Mythe and Drama in the Near East.
1950, pag. 112. Verg. Bibl. Orient. VIII, 57.
Men bedenke voorts, dat de Arabische lexicographic nog in de
243
Deze tekst is geautomatiseerd gemaakt en kan nog fouten bevatten. Digibron werkt
voortdurend aan correctie. Klik voor het origineel door naar de pdf. Voor opmerkingen,
vragen, informatie: contact.
Op Digibron -en alle daarin opgenomen content- is het databankrecht van toepassing.
Gebruiksvoorwaarden. Data protection law applies to Digibron and the content of this
database. Terms of use.
Bekijk de hele uitgave van vrijdag 1 januari 1954
Studentenalmanak | 324 Pagina's
Bekijk de hele uitgave van vrijdag 1 januari 1954
Studentenalmanak | 324 Pagina's