GeheugenvandeVU cookies

Voor optimale prestaties van de website gebruiken wij cookies. Overeenstemmig met de EU GDPR kunt u kiezen welke cookies u wilt toestaan.

Noodzakelijke en wettelijk toegestane cookies

Noodzakelijke en wettelijk toegestane cookies zijn verplicht om de basisfunctionaliteit van GeheugenvandeVU te kunnen gebruiken.

Optionele cookies

Onderstaande cookies zijn optioneel, maar verbeteren uw ervaring van GeheugenvandeVU.

Bekijk het origineel

VU Magazine 1994 - pagina 343

Bekijk het origineel

+ Meer informatie

VU Magazine 1994 - pagina 343

3 minuten leestijd Arcering uitzetten

belboek Jeremia bijvoorbeeld kenden we al twee versies, een H e breeuwse en een Griekse. Het blijkt nu dat beide versies m Qumran naast elkaar werden gebruikt, dat ze daar met verschillende versies konden leven. En dat betekent niet dat ze er weinig waarde aan toekenden: ze besteedden een derde van de dag aan bijbelstudie."

Farizeeën "De sekteleden in Qumran noemden de verschillende versies allemaal 'Boeken van God'", aldus Garcia Martinez. "In hun visie maakten de

profeten openbaar wat God vertelde, maar begrijpen deden ze dat niet altijd goed. De juiste uitleg, daar zorgde de leider van de sekte van Qumran voor. Nu we dat weten, snappen we meer van de ontstaansgeschiedenis van het Oude Testament. Vragen over wat precies de geïnspireerde tekst van de bijbel is, zijn van minder belang geworden. Waarschijnlijk kon ook Jezus leven met verschillende versies van de bijbel." Garcia Martinez vindt dat eigenlijk wel een prettige gedachte, die overigens niet het belang van de bijbel relativeert. Volgens Van der Woude ligt het belang van de rollen van Qumran niet zozeer m de antwoorden die ze geven, maar in de vragen die ze opwerpen. Waarom bijvoorbeeld duikt er na het jaar 70 een uniforme tekst van de Bijbel op, terwijl Qumran een pluriforme overlevering laat zien? De ons bekende tekst, aldus Van der Woude, is kennelijk die van de traditie van de Farizeeën. In tegenstelling tot andere religieuze stromingen binnen het Jodendom konden zij zich handhaven na de val van Jeruzalem en de verwoesting van de tempel in het jaar 70. Zij leerden dat de Heilige Geest sedert de laatste profeten van Israël geweken was. Wat zij overhielden was een boek, dat met de grootste zorg werd overgeleverd. De gemeente van Qumran

dr. F. Garcia Martinez: 'Vergeet complot maar."

dat

bleef vasthouden aan de actuele tegenwoordigheid van de Geest en beriep zich op de inspiratie van de Leraar der Gerechtigheid. Voor hen was een uniforme Bijbeltekst minder noodzakelijk. Eigenlijk, aldus Van der Woude, gebeurde er in de Reformatie iets vergelijkbaars toen het gezag van de rooms-katholieke kerk afbrokkelde. Na Luther en Calvijn zien we in de Reformatie een Schriftbeschouwing opkomen die veel lijkt op die van na het jaar 70. Het gezag van buiten de Schrift verplaatst zich naar dat van de Schrift zelf. Dan worden de kleinste kleinigheden in dat boek plotseling belangrijk. De bijbel is volgens Van der Woude dus geen boek dat 'uit de hemel is komen vallen'. In de Islam is de Koran dat wel en daarom is historisch/kritisch onderzoek binnen die godsdienst per definitie onmogelijk. "Dat", zegt Van der Woude, "is een wezenlijk verschil tussen de Schriftbeschouwing van Christendom en Islam."

33 v u MAGAZINE SEPTEMBER 1994

Deze tekst is geautomatiseerd gemaakt en kan nog fouten bevatten. Digibron werkt voortdurend aan correctie. Klik voor het origineel door naar de pdf. Voor opmerkingen, vragen, informatie: contact.

Op Digibron -en alle daarin opgenomen content- is het databankrecht van toepassing. Gebruiksvoorwaarden. Data protection law applies to Digibron and the content of this database. Terms of use.

Bekijk de hele uitgave van zaterdag 1 januari 1994

VU-Magazine | 484 Pagina's

VU Magazine 1994 - pagina 343

Bekijk de hele uitgave van zaterdag 1 januari 1994

VU-Magazine | 484 Pagina's