GeheugenvandeVU cookies

Voor optimale prestaties van de website gebruiken wij cookies. Overeenstemmig met de EU GDPR kunt u kiezen welke cookies u wilt toestaan.

Noodzakelijke en wettelijk toegestane cookies

Noodzakelijke en wettelijk toegestane cookies zijn verplicht om de basisfunctionaliteit van GeheugenvandeVU te kunnen gebruiken.

Optionele cookies

Onderstaande cookies zijn optioneel, maar verbeteren uw ervaring van GeheugenvandeVU.

Bekijk het origineel

VU Magazine 1996 - pagina 320

Bekijk het origineel

+ Meer informatie

VU Magazine 1996 - pagina 320

2 minuten leestijd Arcering uitzetten

Archeologie van de oertaal De woorden die u leest zijn granaatscherven van een culturele explosie die vijfduizend jaar geleden plaatsvond. Wetenschappers menen inmiddels te weten waar de lont zat en wie haar aanstak.

David Anthony

Na eeuwenlang woorden met Engeland te hebben gewisseld, sloot Frankrijk in juni 1994 zijn taalgrenzen. Het Frans is lang de lingua fianca van de diplomatie geweest, maar werd in de loop van deze eeuw door het Engels verdrongen - op zich al ergerlijk - en moest vervolgens met de overwinnaar samenwerken. En terwijl Frankrijk werd overspoeld door Amerikaanse films, hamburgertenten, en wetenschappelijke tijdschriften, vonden honderden botte Amerikanismen hun weg naar gevoelige Franse monden - "een proces van collectieve zelfvernietiging" volgens een verklaring die door driehonderd Franse intellectuelen werd ondertekend. Toen kwam la Resistance. Volgens een wet uit 1994 mogen woorden als 'Ie microchip', 'Ie fast-food' en 'Ie talk show' in Franse publicaties nooit meer worden gebruikt. Autofabrikanten moeten 'les airbags' vervangen door 'les sacs gonflable'.

36

WCS JULI - AUGUSTUS

I996

Zakenlieden die in 'Ie jumbo jet' 'Ie cash flow' bespraken wordt dringend verzocht voortaan over 'la marge brute d'autofinancement' te spreken terwijl ze reizen in 'Ie gros porteur'. Veel Amerikanen, die gewend zijn aan het levendige leentjebuur van hun eigen taal, zullen die Franse wet zinloos, zo niet lichtelijk amusant vinden. Door vol te houden dat haar taal door het 'franglais' wordt bedreigd, suggereert de regering dat er een ouder, zuiverder Frans bestaat. Maar een kort overzicht van de geschiedenis van de taal zou haar zorgen waarschijnlijk alleen maar vergroten. Het moderne Frans heeft zijn Latijnse oorsprong met meer dan tien andere talen gemeen. Latijn, op zijn beurt, is maar een van de talloze talen die voortkwamen uit een enkele gemeenschappelijke stamtaal: een taal die als Proto-Indo-Europees (PIE) bekend staat en die

Deze tekst is geautomatiseerd gemaakt en kan nog fouten bevatten. Digibron werkt voortdurend aan correctie. Klik voor het origineel door naar de pdf. Voor opmerkingen, vragen, informatie: contact.

Op Digibron -en alle daarin opgenomen content- is het databankrecht van toepassing. Gebruiksvoorwaarden. Data protection law applies to Digibron and the content of this database. Terms of use.

Bekijk de hele uitgave van maandag 1 januari 1996

VU-Magazine | 568 Pagina's

VU Magazine 1996 - pagina 320

Bekijk de hele uitgave van maandag 1 januari 1996

VU-Magazine | 568 Pagina's