GeheugenvandeVU cookies

Voor optimale prestaties van de website gebruiken wij cookies. Overeenstemmig met de EU GDPR kunt u kiezen welke cookies u wilt toestaan.

Noodzakelijke en wettelijk toegestane cookies

Noodzakelijke en wettelijk toegestane cookies zijn verplicht om de basisfunctionaliteit van GeheugenvandeVU te kunnen gebruiken.

Optionele cookies

Onderstaande cookies zijn optioneel, maar verbeteren uw ervaring van GeheugenvandeVU.

Bekijk het origineel

Besliste keuze.

Bekijk het origineel

+ Meer informatie

Besliste keuze.

6 minuten leestijd Arcering uitzetten

In het twintigste jaar Jerabeams, des koniugs Israels, werd Asa koning over Juda.En hij regeerde pén en veertig .Jaar te .Teruzalem; en de naam zijner moeder was .Alaiicha, eene dochter Abisaloms. En Asa deed, wat recht was jn de oogen des Heorein, geluk zijn vader DavidJa zelfs zijne moeder Maacha die zette hü at, dat' zijl geene koningin ware, omidat ze een afgrijselijketi afgod jn een boseh gemaakt had. 1 =Kon. 15:9, 10, '11, 13.

Daar is weer liet stereotiepe schema, dat in de regeeringsannalen van de koningen van Jüda: steeds woi-dt gevolgd door deu schrijver: de düut-vati de regeering, de naam der moeder, en de vermelding van zijn houding tegenover den Heere. Maar nu met eea paar afwijkingen. Vooreerst een schijnbare onnauwkeurigheid. Wie vs 2 met VS 10 vergelijkt, ziet aanstonds, dat van Abiam en van zijn zoon Asa beide wordt vermeld, dat de naam hunner moeder was Maacha, de dochter van Abisalom. Nu kunnen vader en zoon uit den aard 'der zaak niet dezelfde moeder Tiebben gehad. Zoo< ïat het woord moeder hier geen andere beduidenis hebben kan dan die van grootmoeder. De naam van Asa's grootmoeder was Maacha.

En toch is dat slechts schijnbaa r een onjuistheid. AVant die naam koningin-moeder is blijkbaar in Juda meer geweest dan aanduiding van afstamming. Hij was ook een titel. „Koningin-moeder" —dat was in Juda een waardigheid. De Koningin-moeder had aandeel in de regeering van het land; ze was een vrouw met een officieelei positie, en droeg als zoodanig een titel, waaronder ze in het geheele land bekend is geweest.

Nu gaat ons immers over den toestand eenig verder licht op. Blijkbaar is Üe eigen moeder van Asa vroegtijdig gestorven. Toen haar zoon den troon van David beklom, was ze reeds niet meer. Toen zou het land geen. „Koningin-moeder" hebben gehad. Maar toen heeft de reeds bedaagde grootmoeder van den jongen koning de plaats zijner moeder ingenomen en heeft voor de tweede maal in haar leven den titel mogen voeren van Koninginmoeder. Zoodat de heilige schrijver dan ook schrijft in zijn annalen: en de naam zijner moeder was .Maacha, een dochter Abisaloms. Daarmee 'kwam. in Juda geen lezer in 'de moeilijkheid, zooals later een Nederlandsche .lezer het licht komen zou — omdat die Israëlietische lezer de beteekenis van de aanduiding Koningin-moeder wel verstond.

Dit is natuurlijk niet het eigenlijke, dat over dit woord der Schrift nu moet worden opgemerkt. Wat thans de aandacht vraagt, is < ie beteekenis van de vrouw in het leven van dezen koning van , Tuda.

En daar is de tweede afwijking. In den regel is het zoo, dat de naam zijner moeder bij den regeeringsduur van een koning wordt vermeld, om op te merken, dat die moeder door den koning werd gevolgd. De moeder nam vaak haar kind op den weg ten leven of ten doode mee.

Maar zoo is 'het geen onverbreekbare wet. Genade is geen erfgoed; en vloek nog minder. Zoo leest ge bet hier. De naam zijner moeder was Maacha. En die Maacha was een goddelooze vrouw.

Een dochter van Abisalom. Van den u bekenden \ goddeloozen zoon van David, die den staatsgreep \ deed naar den troon, dien hij niet erven mocht, en die in zijn zonden stierf. Van dien goddeloozen prins uit het huis van David was Maacha een dochter, dat wil zeggen, een lileindochter. Een bewijs voor de beteekenis, die vrome en die goddelooze vaders hebben voor hun kinderen en zelfs soms voor hun kleinkinderen.

Maar weer, die regel heeft ook uitzonderingen. Onverbreekbare evolutie-wetten kent het Woord des Heeren niet. Maacha was een goddelooze vrouw. Als Koningin-moeder had ze een afgrijselijken afgod gemaakt; openlijk de afgoden gediend. Haar jongen kleinzoon gaat ze voor op den weg van den God des Verbonds af en naar den wellustigen dienst der afgoden en der wereld toe.

Hoe moeilijk is de positie van den jongen koning tegenover den sterken afgodischen invloed, dien de invloedrijke grootmoeder uitoefent op de regeering en op hen zelf.

Zoudt ge niet hebben verwacht, dat de kroniekschrijver vermeld zou hebben, dat hij deed, wat kwaad was in de oogen des Heeren, gelet op het feit, dat Maacha zijn „moeder" was?

En daar is nu de onregelmatigheid: Asa deed wat recht was in de oogen des Heeren! Ja zelfs, zijn moeder Maacha zet hij uit haar positie als ^oningin-moeder af. De invloed van de grootmoeder wordt gebroken. De besliste "keuze wodt gedaan tégen de moeder en vóór den dienst van der vaderen God!

De breuk komt en de jonge koning schroomt haar niet. Is het niet, als komt tot hem over het Woord, dat de Heere later gesproken heeft: „Die vader of moeder liefheeft boven Mij, is Mijns niet waardig? "

Als in iemands hart de vreeze des Heeren leeft, dan gaat de Heere en Zijn dienst ver boven al het andere. En als dan soms gekozen moet worden tusschen den Heere en wat van de wereld is, dan kiest Gods kind voor zijn Koning.

Dan kan soms de keus vreeselijk moeilijk zijn. Als de breuk komt met vrienden; met bloedverwanten misschien; met vader en moeder. Wat kost het dan een pijn, de goede keuze te doen. En er zijn, die dan bezwijken. Hebt ge ze niet zien heengaan, weenend misschien, die de keuze niet konden doen, en die den prijs der verloochening niet hebben kunnen betalen, en met de wereld zijn weggegaan?

Jezus Christus zet soms iemand voor een moeilijke keuze. Voor een beslissing, die het hart doet 'bloeden. Als er banden moeten worden gebroken. Als er relaties moeten worden verscheurd.

Kent ge er misschien iets van, lezer? Herinner u het woord dan. van uw Heiland: „Die vader of moeder lief heeft boven Mij, is Mijns niet waardig". Herinner het u, en kies voor Hem, die u ten baat gekozen heeft voor het kruis en den dood en de hel.

De keuze van Asa is moeilijk. Ze doet ontzaglijk pijn. Maar genade helpt en sterkt. Asa: sterkte zo. En allen sterkt ze, die haar Asa na moeten doen.

't Is Isrels God, die krachten geeft.

Van Wien het volk zijn sterkte heeft.

En als de strijd is uitgestreden; als de keuze is gedaan; als die discipel of discipelin van Jezus achter Hem aangaat, met Zijn kruis op den schou-^ der, dan vallen er lichtstralen over het nog "bloedend hart;

dan is er de stilte na den storm; dan wordt de Heere gedankt voor de biddend begeerde hulp, die Hij bij de moeilijke keuze gaf. De keuze van Asa wordt nimmer beweend. '

Deze tekst is geautomatiseerd gemaakt en kan nog fouten bevatten. Digibron werkt voortdurend aan correctie. Klik voor het origineel door naar de pdf. Voor opmerkingen, vragen, informatie: contact.

Op Digibron -en alle daarin opgenomen content- is het databankrecht van toepassing. Gebruiksvoorwaarden. Data protection law applies to Digibron and the content of this database. Terms of use.

Bekijk de hele uitgave van vrijdag 6 december 1929

De Reformatie | 8 Pagina's

Besliste keuze.

Bekijk de hele uitgave van vrijdag 6 december 1929

De Reformatie | 8 Pagina's