Studentenalmanak 1935 - pagina 126
126 JOHANN SEBASTIAN BACH
rumoer, en ondergaan we niet a, h. w. de landelijke stilte
bij 't zien van een schilderij van Mauve?
Een derde en laatste opmerking, nauw aan 't vorige ver-
want, betreft de verhouding van woord en klank bij Bach,
Schweitzer'') merkt op, dat, wanneer men een thema van
Händel (met woorden natuurlijk) op den grond zou kunnen
laten vallen, dit in twee deelen uiteen zou vallen; woorden
en muziek, terwijl bij Bach de eenheid bewaard zou blijven.
Inderdaad is er bij Bach een wondere eenheid tusschen
woord en klank waar te nemen.
Daarbij moet worden opgemerkt dat zijn teksten vaak
schijnbaar zoo ongeschikt mogelijk zijn voor toonzetting.
Een Bijbelwoord mist, als vertaling, vaak het natuurlijke
rhythmei met de vrije teksten was het al niet veel beter ge-
steld.
En toch — leest men dezelfde zinnen later in Bach's mu-
ziek: het is plotseling een eenheid, een gesloten muzikale
periode geworden.
Wie eenmaal een Bijbelvers, zooals Bach dat heeft ge-
harmoniseerd, in zich opgenomen heeft, leest 't bijna niet
meer, of de melodie van Bach komt hem voor den geest. De
accenten worden zoo gelegd dat de juiste beteekenis opvalt.
De groote meesters in het harmoniseeren van koralen en
liederen, harmoniseeren de melodie. Bach harmoniseert de
woorden.
Daar ligt tevens de sleutel om Bach's koraalvoorspelen te
begrijpen.
De bekende Fransche componist en organist Ch, M. Wi-
dor, kon deze koraalvoorspelen maar niet begrijpen, totdat
hij eens zijn moeilijkheid besprak met zijn leerling, den nu
beroemden Alb. Schweitzer, Deze vertaalde voor hem de
teksten in het Fransch en 't probleem was opgelost.
Zonder dat het motief bekend is, kan niet begrepen wor-
den.
Maar nu moet men niet denken dat Bach bezig is allerlei
kleine voorvalletjes af te beelden. Hij geeft de grondge-
) Schweitzer, a.w. 421,
Deze tekst is geautomatiseerd gemaakt en kan nog fouten bevatten. Digibron werkt
voortdurend aan correctie. Klik voor het origineel door naar de pdf. Voor opmerkingen,
vragen, informatie: contact.
Op Digibron -en alle daarin opgenomen content- is het databankrecht van toepassing.
Gebruiksvoorwaarden. Data protection law applies to Digibron and the content of this
database. Terms of use.
Bekijk de hele uitgave van dinsdag 1 januari 1935
Studentenalmanak | 178 Pagina's
Bekijk de hele uitgave van dinsdag 1 januari 1935
Studentenalmanak | 178 Pagina's