GeheugenvandeVU cookies

Voor optimale prestaties van de website gebruiken wij cookies. Overeenstemmig met de EU GDPR kunt u kiezen welke cookies u wilt toestaan.

Noodzakelijke en wettelijk toegestane cookies

Noodzakelijke en wettelijk toegestane cookies zijn verplicht om de basisfunctionaliteit van GeheugenvandeVU te kunnen gebruiken.

Optionele cookies

Onderstaande cookies zijn optioneel, maar verbeteren uw ervaring van GeheugenvandeVU.

Bekijk het origineel

"Strikt genomen" - pagina 163

Bekijk het origineel

+ Meer informatie

"Strikt genomen" - pagina 163

het recht tot universiteitsstichting, staatsrechtelijk en historisch getoetst

2 minuten leestijd Arcering uitzetten

DE VROOMHEID DEK TAAL.

En

nu kan aangetoond.

dat

Reeds

Gods

vorst

„Heer

in

wel

'

1 '

gekomen om

sijn

Gen. 42

/

hem;

de

ongerechtigheid

— 19

Gen. 44

19

wijeken."

1

Con.

de

Coninck,

„maer 1

1

21.

:

mijn

„als

Con.

1

na mij Coninck

1

Con.

1

en weet het niet".

ghij

in

Con.

1

Con.

1

-

eeuwigh."

sij

:

:

27.

31.

1

20.

:

op u".

ne vaderen zal ontslapen

„is

dese sake van mijn heer den

— :

5.

1

Con.

„wie

1 is

:

47.

„om onse

in den

heer den Coninck

heer over ons ?"

38

Jer.

lande, heer over

:

— Jer. 37

:

20.

„Mijn heer

9.

— Jer. 51 46. „ende heer." — Hand. 8 27. „een

Coninck dese mannen hebben qualick gehandeld". zijn

zijn

„en

8.

:

„ende seyde: mijn heer de Coninck

„nu dan, hoort doch, o mijn heer Coninck".

daer sal gewelt

1

Con.

1

lieer

gij niet,

Con. 3:17. „Och mijn heer, ick ende dese

1

Ps. 12

1

1

in één huijs".

te segenen.

met

de Coninck

lieer

zijn".

vrouwen woonen David

„Mijn

„Hebt

13.

:

heer seijde

9.

„Mijn heer Coninck hebt ghij geseit, Adonia sal

24.

:

Coninck geschiet?"

David leve

1

:

nu

27. „als

:

sijn

14

mijn heer Coninck de oogen des gantschen Israels

ghij,

Con.

zijn".

heer

„maer

— 2 Sam.

uwe dienstmaeght gesworen?"

mijn

een

„Ist dese niet

5.

:

Richt. 19

12.

:

mijn heer Coninck, nu,

sij

„en viel neder voorde

26.

:

Richt.

op mij!"

zij

„Ende

18.

:

„Neen, mijn heer: maer uwe knech-

daer haer heer in was."

wij en zullen herwaerts niet

Coninck,

seijde

Gen. 24

Richt.

-

haer heer des morgens opstond". tot

koopen."

daar mijn heer uyt drinckt ?"

wordt. sijt

10.

:

gebruikt

„Hoort ons, mijn heer; Ghij

ons."

spijze te

deur van des mans huys

6.

:

opmerkt, de

zelf

„menschen"

van

terdege

midden van

't

Drinckt mijn heer. ten

1

maar eens: „Gen. 23

Vergelijk

Ge

Bijbelvertaling zelve, waar, gelijk

uit de

vorm

kortere

161

:

:

Camerling [en] een machtig heer van Candace."

De dubbele

was onzen vertalers dus zeer wel bekend. Ze

schrijfwijs

gebruikten dien zélf dubbel, als het „menschen" gold. En, als ze dan toch

van

„God"

nooit anders

daaruit

blijkt

Wezen

dan

dan den langeren, .plechtigeren vorm gebruikten, dat

niet,

niet passend,

zij

dien

korten

vorm

voor het Hoogste

min voegzaam keurden?

Gedachteloos, zult

zaak heenliepen. Alles

;

Ge toch wel niet zeggen, dat ze. over zoo teedere of men ck of k zou schrijven alles had voor deze ;

nauwkeurige geleerden belang.

Maar bovendien, ook vorm

„heer",

het

den dubbelen vorm

zou

al

had de Bijbelvertaling nergens den korteren

desniettemin onomstootelijk vast staan, dat

destijds

Sla Kiliaans Etymologicum

')

Utrecht,

De Meyere, 1777.

men

uitnemend goed kende en aldoor gebruikte. Teutonicae Linguae

]

),

maar eens

op, en

Deze tekst is geautomatiseerd gemaakt en kan nog fouten bevatten. Digibron werkt voortdurend aan correctie. Klik voor het origineel door naar de pdf. Voor opmerkingen, vragen, informatie: contact.

Op Digibron -en alle daarin opgenomen content- is het databankrecht van toepassing. Gebruiksvoorwaarden. Data protection law applies to Digibron and the content of this database. Terms of use.

Bekijk de hele uitgave van donderdag 1 januari 1880

Abraham Kuyper Collection | 214 Pagina's

Bekijk de hele uitgave van donderdag 1 januari 1880

Abraham Kuyper Collection | 214 Pagina's