De twaalf patriarchen - pagina 40
MP <x> an <x> ao can c*> ck> <*> <x> <x cv> <*> cm cv ev> obj <*> c*> cw ot> <m » x><x<x>x><xi(X>(X><x><x>o»)<x><x><a>(Xi<x><x> <*><»(*>«>• 8
8 |
DE PATRIARCH DAN.
36
|
§ • <X> <X> OO <K> OK) <X> CV> <*> <X> <K> <X> C*> <M> CK> <*) OO CW> C«> <*> (M) (K> <X> <X> <X> (M> C» CK> A) <X> CKMX><M><V><V) CTDOVCKXX) <*><*><*) C*>(K>9 8 1 8 I
8
i
Naftali
is
en Dan, |
woorden, zingt Deborah, broeder, is een slang aan
schoon
8
zijn
in
8
den weg.
Op
zichzelf
is
dit
niet
als
een zondige
trek bedoeld.
Veeleer hebt ge u
hierbij Jezus
woord
te
herinneren van „oprecht als de duive en wat van de a/s de slang voorzichtig" tegenstelling tusschen den moedigen leeuw en de in het stof verscholen slang weinig ,
|
verscheelt. j
| i
Slang
zijn
wil
hier
op
zich zelf niets
zeggen, dan laag, machteloos
zijn,
kleinheid, nederheid en geringheid | i
| i |
|
8 8 8 8
door
maar die vergoed
slim beleid.
Zoo
was Bilha, en door dien slimmen aard tot haar hoogen rang onder haar mede slavinnen opgeklommen. Zoo ook was Dan's inborst. En eveneens zou eens
|
ongetwijfeld
oimson wezen. Wei de sterke man, die zelfs van een leeuw den bek openscheurt, maar die, alleen tegen alle Filistijnen gerekend, als niets is, en nu
mOKCK(XaDIM)CK<K(KlCt:CKCVai<m><X)C»>a»>(XCK<X<K<XI<X<S)(m<M>(a)(^
| 8
| |
2
i § 8
Deze tekst is geautomatiseerd gemaakt en kan nog fouten bevatten. Digibron werkt
voortdurend aan correctie. Klik voor het origineel door naar de pdf. Voor opmerkingen,
vragen, informatie: contact.
Op Digibron -en alle daarin opgenomen content- is het databankrecht van toepassing.
Gebruiksvoorwaarden. Data protection law applies to Digibron and the content of this
database. Terms of use.
Bekijk de hele uitgave van zaterdag 1 januari 1887
Abraham Kuyper Collection | 104 Pagina's
Bekijk de hele uitgave van zaterdag 1 januari 1887
Abraham Kuyper Collection | 104 Pagina's