Het werk van den Heiligen Geest - pagina 219
Het werk van den Heiligen Geest voor de kerk in haar geheel.
HET WONDER DER TALEN. spreekt
hem
genade
ongewone
in
klanken, die uit de gewone gegevens zoomin door anderen kunnen verklaard worden. Dat echter een tweede
door
als
Igj
aan
dat verschijnsel
ook het verstand, de uitlegging ervan kan dat wel zóó, dat er zich drie mogelijkheden voordoen óf dat hijzelf alleen het verstaat en niemand anders dat anderen het óf verstaan en hij niet dat hij én anderen het verstaan terwijl dit veróf
En
toevoegen.
:
;
;
;
staan van anderen kan doelen óf op een enkelen persoon óf op meerderen.
Op
grond van deze overwegingen vatten
waarvan
Nieuwe Testament
het
wij al deze
klankenwonderen,
onder éénzelfde rubriek of categorie saam, slechts met dit onderscheid, dat op den Pinksterdag het wonbericht,
der volkomen uitkwam, daarna slechts Gelijk
waar
er
nemen,
deele.
opwekken der dooden door Jezus een opklimmino-
het
in
te7i
is
dat
nog
eerst een pas gestorvene (Jaïrus' dochter), toen een niet begravene (Naïn), en eindelijk een reeds riekende (Lazarus) te
uit
dooden wordt opgewekt, zoo ook
nu echter
is
er hier een onderscheiding in
de
graad
maar daalt, overmits bij den Heiligen Geest eerst machtigste werking vooropgaat en daarna het mindere volgt. Precies
die
de
niet hiimt,
zooals in ons hart. Eerst het machtige feit van de wedergeboorte en dan de zwakkere werkingen. Vandaar hier eerst op den Pinksterdag het klan-
kenwonder
2\ Uit niets in
talen.
blijkt,
spreken
het
volkomenheid, en daarna in de kerken op zwakkere schaal.
in zijn
Waren
niet
buiten
Cor.
14
het
het
dat het verschijnsel, dat zich hier voordeed, bestond
van een der bekende, door de personen
niet aangeleerde
gewone, bekende talen geweest, dan zouden deze verstand omgaan, gelijk Paulus nadrukkelijk zeo-t in toch
I
14: •.>Indien ik in een taal bid, mijn geest bidt wel,
:
maar mijn
is vruchteloos." Want wel heeft onze vertaling hier: »Indien ik een [vreemde] taal bid," maar onze overzetters hebben, door het tusschen haakjes te zetten, er wel terdege voor gezorgd, dat ieder zien zou dit
verstand in
:
woord »vreemde" zeer
pleit
is
hiertegen,
er ingevoegd, en staat in het oorspronkelijke niet.
dat
volgens
den apostel Paulus
dit
Even-
klankenwonder
teeken was, niet dengenen, die gelooven, maar den ongeloovigeu." er nu sprake van vreemde, onbekende, onaangeleerde, maar anders
»tot een
Ware
gewone
toch
talen,
dan
zou
het verschil tusschen verstaanders en niet-
verstaanders natuurlijk niet van het geloof afhangen,
maar eenvoudig van
men
zulk een taal aangeleerd had of ook erin geboren was. Terwijl eindelijk deze opvatting, als waren gewone, maar onaangeleerde talen
de
vraag, of
bedoeld,
ook
meer
deze talen of klanken sprak, dan iemand anders." Dit toch kan
in
weersproken
wordt
door
Paulus' mededeeling, »dat hijzelf
Deze tekst is geautomatiseerd gemaakt en kan nog fouten bevatten. Digibron werkt
voortdurend aan correctie. Klik voor het origineel door naar de pdf. Voor opmerkingen,
vragen, informatie: contact.
Op Digibron -en alle daarin opgenomen content- is het databankrecht van toepassing.
Gebruiksvoorwaarden. Data protection law applies to Digibron and the content of this
database. Terms of use.
Bekijk de hele uitgave van zondag 1 januari 1888
Abraham Kuyper Collection | 303 Pagina's
![Het werk van den Heiligen Geest - pagina 219](https://geheugenvandevu.digibron.nl/images/generated/abraham-kuyper-collection/het-werk-van-den-heiligen-geest/1888/01/01/1-thumbnail.jpg)
Bekijk de hele uitgave van zondag 1 januari 1888
Abraham Kuyper Collection | 303 Pagina's