Dictaten dogmatiek. Locus de Magistratu, Consummatione Saeculi - pagina 784
college-dictaat van een der studenten
LOCUS DE CONSUMMATIONE SAECULI.
308 Alleen
het
in
geen grens van
Zoo
geval geeft het dus ons begrip van „eeuwig" weer
laatste
Doch het komt ook in de woord een dubbel gebruik
tijd.
heeft dus dit
eerste beteekenis voor.
voor een onbekend verleden of eene onbekende toekomst;
a.
b.v.
„eeuwig"
Kanaan
is
waar geen grens van
daar,
b.
tijd
meer
is.
Dit maakt, dat „olam" nooit toelaat te beslissen,
ook
staat
„meeolam ad olam", dan wil dat zeggen
:
wat bedoeld
is.
Als er dan
„van een onberekenbaar
:
verleden tot eene onberekenbare toekomst."
De als
proces
een
stam iv eigenlijk
duur,
Tiy:
gelijk,
beslist.
„wandelen";
er zit
dus
in
het begrip van
ook gebruikt voor datgene, waarvan men geen
wordt dan
het
;
hebben derhalve
onsterfelijkheid
beweren, dat het woord „eeuwig" niets
zij
2.
conditioneele
der
voorstanders
gefixeerd begin of einde heeft.
nx:
3.
glinstering en dat wel aldus, dat
:
men
stering ziet, terwijl
Metterdaad
aan
alzoo
ligt
niet
men op den achtergrond eene
meer kan onderscheiden.
geen dezer woorden opgesloten, dat er „geen einde"
in
is.
Testamentische woord MU)moc,
Nieuw
Het
wordt weergegeven, beteekent op „eeuwig" in den zin, dien wij aan eeuw, bedeeling enz.
dit
dat
ook door ons „eeuwig"
genomen ook nog
zichzelf
woord hechten
Bovendien Jezus en
;
«fwi/
of
de
in
Hierop dient
is,
zoo
rijst
de vraag
ook andere, nadere bepalingen voorkomen,
Schrift
tijd
gelet.
derhalve de beteekenis dezer woorden dubieus
dan
er
:
zijne apostelen gebruikten het in
de lezing van het Nieuwe Testament wel
Waar
volstrekt niet
beduidt ook
verband met „olam, netsach enz.", want ze spraken Arameesch. bij
glin-
die de
bestaande moeilijkheid oplossen ?
En dan Jes.
66
drukking een
is :
ons antwoord
negatief
ongetwijfeld bezitten
Hier komt het
24.
niet
:
woord „olam"
we
die.
of eenige
andere dergelijke
uit-
maar wordt het begrip van het eeuwige uitgedrukt door begrip er is sprake van „een worm, die niet zal sterven" en voor,
:
„een vuur, dat niet zal uitgebluscht worden." Daniel 12
:
2.
Op
staan
parallellistisch
deze
plaats
heeft
„olam" eene nadere bepaling; want
tegenover elkaar de
hier
uitdrukkingen „ten eeuwigen
„Eeuwig" moet hier dus beteekenen „langook gesproken moeten worden van „een lang„eeuwig" wil zeggen „voortdurend zonder grens", maar
leven" en „tot eeuwige afgrijzing."
durend",
doch dan zou
durend leven"
dan
is
;
ook de
of
er
afgrijzing,
:
het
verderf
zonder einde.
—
Ook de bedoelde
Deze tekst is geautomatiseerd gemaakt en kan nog fouten bevatten. Digibron werkt
voortdurend aan correctie. Klik voor het origineel door naar de pdf. Voor opmerkingen,
vragen, informatie: contact.
Op Digibron -en alle daarin opgenomen content- is het databankrecht van toepassing.
Gebruiksvoorwaarden. Data protection law applies to Digibron and the content of this
database. Terms of use.
Bekijk de hele uitgave van zaterdag 1 januari 1910
Abraham Kuyper Collection | 804 Pagina's
Bekijk de hele uitgave van zaterdag 1 januari 1910
Abraham Kuyper Collection | 804 Pagina's