GeheugenvandeVU cookies

Voor optimale prestaties van de website gebruiken wij cookies. Overeenstemmig met de EU GDPR kunt u kiezen welke cookies u wilt toestaan.

Noodzakelijke en wettelijk toegestane cookies

Noodzakelijke en wettelijk toegestane cookies zijn verplicht om de basisfunctionaliteit van GeheugenvandeVU te kunnen gebruiken.

Optionele cookies

Onderstaande cookies zijn optioneel, maar verbeteren uw ervaring van GeheugenvandeVU.

Bekijk het origineel

To be near unto God - pagina 88

Bekijk het origineel

+ Meer informatie

To be near unto God - pagina 88

2 minuten leestijd Arcering uitzetten

may be interrupted, the renewal of love never comes from without, but always from the depth of the soul. It is always Immanuel, God with us; in Christ with all his people; in the Holy Ghost with his child. And by the side of this is the symbol of the wind. Softly the wind of day enters Paradise. At first it is not. It arises unobserved, but always from without. It comes to man who does not at once perceive it. At first there is separation and spirit

The symbol of the wind represents man from God, and God as apart from man. And the approach does not go out from man in prayer, but from God in the wind of the day, by which He betakes himself to man, presses himself upon him, and at length entirely fills him. Both of these have their right of being. Christian piety m.ust reckon with both. He alone who allows both duality. as apart

of these simultaneously their full right lives in vital communion with the Eternal. The difference between God and us is so great in every way that of ourselves we can never think

of God otherwise than as a Being who is highly exalted above us. He has established his throne in heaven and we in adoration kneel on the earth as his footstool. This relation is expressed in the symbol of the wind. From the clouds above the wind strikes down upon us and at times we feel the cutting effects of it in the very marrow of our bones.

There is also a free communion between God and his child which annihilates all distance; which abrogates every separation, which presses after intimate union, and that relation is expressed in the symbol of the temple. Our heart is a temple 84

Deze tekst is geautomatiseerd gemaakt en kan nog fouten bevatten. Digibron werkt voortdurend aan correctie. Klik voor het origineel door naar de pdf. Voor opmerkingen, vragen, informatie: contact.

Op Digibron -en alle daarin opgenomen content- is het databankrecht van toepassing. Gebruiksvoorwaarden. Data protection law applies to Digibron and the content of this database. Terms of use.

Bekijk de hele uitgave van dinsdag 1 januari 1918

Abraham Kuyper Collection | 620 Pagina's

To be near unto God - pagina 88

Bekijk de hele uitgave van dinsdag 1 januari 1918

Abraham Kuyper Collection | 620 Pagina's