Dictaten dogmatiek. Locus de Providentia, Peccato, Foedere, Christo - pagina 9
college-dictaat van een der studenten
.
§
1.
Jntroductio.
In deze plaatsen en in heel het O.
komt nergens
T.
het begrip „providentia"
voor in den zin van instandhouding of bestuur der dingen en O. T. onderscheiden van de Schepping
De vraag kan gedaan worden, of woord met
de
Septuag.
Septuag. niet
echter
van nyn'vnn,
kwade
hier,
voor.
Moet
wil, dat het
en voorzichtigheid) deels
De
„r?t;
:
(t?,c:
Trpóuory.,
Trpoyolxc
verbond
Rom. 13
:
xve-j is
van de
Trpovz'.xq
komt
het de vertaling
een onschuldige zaak
deels
we
fpóyina-ig,
uwe
is,
niet
met
lx
-tt povzir^^;
(Statenvertaling voorzienigheid
een enkele maal
voorzichtigheid.''
met administrari).
Tcpbvoix
van een mensch gebezigd en dus voorzorg
;.?; de tekst
:
a-(j^(pp:crjyrj.
beteekent niets anders dan administratie, bestuur.
Statenvertaling geeft „daar
XXX
Cap.
de
WpvjzLx staat dus ook hier niet in den zin van „voorzienig-
V^at het Nieuwe Testament betreft, vinden
Hand. 24 : 2
2Ö
het er staan, dan
de gewone Grieksche beteekenis van
in
zijn, wijl
de Joden aan de Hebr. woorden
die
zooals vaak, ver van zeker
zeggen
hetgeen
bedoeling.
heid" maar
beteekenis,
handschriften
alle
in
ook
is
in het
de Septuagint nergens een Hebreeuwsch
Werkelijk komt het voor /ozua
hechtten, juist kenden.
nergens
Dat zou ten minste van eenig belang
tpovoix vertaalt.
der
vertalers
is
vinden.
te
In elk
(Cicero, de Nat. Deor.
geval
het
is
onzen dogmatischen
niet in
woord
hier
zin.
14 „verzorg het vleesch niet tot begeerlijkheid" eigenlijk „doe de
van
niet
vleesch
het
tot
begeerlijkheid"
in
den
z4n
van vooruit
bedenken, wat het vleesch noodig heeft.
De in
van het N.
schrijvers
T.
hebben dus het woord
gekend en dat wel
Trpbvzix
den zin van vooruitziende verzorgen maar toch hebben ze het niet gebezigd
Met
van de zorg Gods. rekenschap leden.
sproken
Toch
van
Ook
dit feit
moet gerekend worden en
Christus, hoe dikwijls Hij over
heeft,
moeten ons
er
Gods zorg voor
het schepsel ge-
gebruikte nooit dit woord hiervoor.
het
is
Kerkvaders
wij
hoe dat komt, daar ze toch de albesturing Gods be-
geven,
door de Patres
als
Kerk overgegaan
vaststaande (in
oude
opgenomen en
dadelijk
uitdrukking
liturgieën en
in
het
uit
de
taal
van de
taalgebruik van de Christel.
gebeden) en
later
door de Scholastieken
en Dogmatici ingebracht in de dogmatiek van alle kerken: de Gereform., Luthersche, Grieksche,
Koptische
bepaalden
locus.
wijl
Het
en
„verba valent usu".
eingebürgert.
Daarom
Armenische.
zou
is
Ja
dus verkeerd
zelfs zijn
gaf
het
den
titel
aan
een
tegen dezen usus te reageeren,
Door de historie van achttien eeuwen is dit woord ook door Prof. Kuyper aan het hoofd van dezen
het
locus geplaatst.
Hoe komt
woord „providentia" aldus werd gebruikt, ofschoon voorkomt? Er zijn zooveel woorden (Sacrament, Drie-
het nu, dat het
het in de Schrift niet
Deze tekst is geautomatiseerd gemaakt en kan nog fouten bevatten. Digibron werkt
voortdurend aan correctie. Klik voor het origineel door naar de pdf. Voor opmerkingen,
vragen, informatie: contact.
Op Digibron -en alle daarin opgenomen content- is het databankrecht van toepassing.
Gebruiksvoorwaarden. Data protection law applies to Digibron and the content of this
database. Terms of use.
Bekijk de hele uitgave van zaterdag 1 januari 1910
Abraham Kuyper Collection | 1028 Pagina's
Bekijk de hele uitgave van zaterdag 1 januari 1910
Abraham Kuyper Collection | 1028 Pagina's