GeheugenvandeVU cookies

Voor optimale prestaties van de website gebruiken wij cookies. Overeenstemmig met de EU GDPR kunt u kiezen welke cookies u wilt toestaan.

Noodzakelijke en wettelijk toegestane cookies

Noodzakelijke en wettelijk toegestane cookies zijn verplicht om de basisfunctionaliteit van GeheugenvandeVU te kunnen gebruiken.

Optionele cookies

Onderstaande cookies zijn optioneel, maar verbeteren uw ervaring van GeheugenvandeVU.

Bekijk het origineel

VU Magazine 1973 - pagina 486

Bekijk het origineel

+ Meer informatie

VU Magazine 1973 - pagina 486

1 minuut leestijd Arcering uitzetten

Egyptische zangeres Umm Kulthum of de met een overdaad aan woorden de vijand werd aangevallen. Het was in de eerste plaats Libanese Fayrouz. Maar nu is het verschil, dat moeilijk voor een bedoeld voor 'home consumption' en kwam sterk was - waar apostelen en kerkvaders westeriing is te verstaan, dat het bij dit ge- in de plaats van daden die nimmer dat zouwerkten - vrijwel verloren gingen aan de bruik van de taal meer gaat om de vorm dan den kunnen doen wat de woorden zeiden. Islam. In honderd jaar tijd verspreidde de om de inhoud, meer om het hoe van het Voor wie de Arabieren kende was het in mei Islam zich over het Midden-Oosten tot gezegde dan wat gezegd wordt. 'De oriënt- en juni 1967 duidelijk dat Nasser alleen met Frankrijk toe. In 632 stierf Mohammed en in taal,' aldus de Franse socioloog Jacques woorden met oorlog dreigde, maar niet met732 keerde Karel Martel de Arabische legers ^&r<\Me,, prefereert woorden boven dingen, spreterdaad van plan was aan te vallen, ondanks bij Poitiers. Eeuwen later spreekt het Luther- ken boven handelen omdat hij geen meester is het afzetten van de straat van Tiran etc. De lied over de vijand die aanrukt en bedoelt van de wereld der dingen. (Geciteerd naar Israëliërs evenals de doorsnee westerling dan niet de Roomskatholieken, zoals vele M. Berger, The Arab World Today. New York hebben hem wel letterlijk verstaan en ook protestantse zangers van dit Hed op de 31ste (Anchor books) 1964, p. 7.) De Arabier is zo daarnaar gehandeld. De gevolgen van dit oktober dachten (of nog denken?), maar de idolaat van woorden dat die de daden soms desastreus woordgebruik zijn dan ook niet Turken, Dat de anti-arabische en anti-islami- kunnen vervangen. Het Feyenoord-lied 'Geen uitgebleven. Maar dat toch ook de Israëlitische gevoelens die een ander heeft teweeg- woorden maar daden' zou het in het Arabisch sche legerleiding de Arabieren beter kent gebracht nog lang niet zijn verdwenen in het niet goed doen. Terwijl in het Joods-Christe- dan zij toen publiekelijk toegaven, bleek toen westen blijkt als een vooraanstaand Neder- lijk denken juist het woord pas werkelijk de generaal van dejuni-oorlog, Yishaq Rabin, lands theoloog enkele jaren geleden nog be- woord is als het daad is en het hebreeuwse in een interview met Eric Rouleau van Le weerde dat ten diepte de strijd in het Midden- woord dabar door Martin Buber vertaald Monde in februari 1968 verklaarde, dat hij er Oosten een strijd is tussen Jahwe en Allah. wordt met Tatwort, is het in de Arabische in juni 1967 van overtuigd was geweest dat gevoelswereld compleet anders. Dit kan men Egypte de oorlog niet zou beginnen. Inmidaardig illustreren aan het verhaal over een dels hebben de Israëliërs ook toegegeven dat Wat is een Arabier? Als het geoorloofd is schetsmatig en globaal ervaring van een zendeling, die een Arabisch zij inderdaad in 1967 niet met genocide wer- hoe zou het anders kunnen in dit kort be- gehoor vroeg wie van de zonen uit de ge- den bedreigd, zoals ze zelf in hun berichtstek - een indruk te geven wat een Arabier is, lijkenis van de twee zonen (Matth. 21) de geving of propaganda hadden suggereerd. dan kan dat misschien het beste gedaan wor- beste was. Hij die toen zijn vader hem vroeg De Arabieren werden echter nu zelf voor de den door iets te zeggen over zijn gebruik van in de wijngaard te werken ja zei, maar het gevolgen geplaatst van hun misbruik van niet deed of de tweede zoon die nee zei en woorden. Zij hadden geen overwinning gede taal. Van de vroegste tijd af is de taal voor de Ara- het toch deed. Het bijna unanieme antwoord boekt zoals zij gezegd hadden, maar waren bier geweldig belangrijk geweest. Er is een was de eerste omdat hij zijn respect voor de smadelijk verslagen. Het Arabisch gedragsgezegde dat dit aardig aangeeft. 'Wijsheid vader betoond had en in ieder geval gezegd patroon maakt het erg moeilijk de waarheid onder ogen te zien en uit te spreken. Een wordt ontstoken aan drie dingen: de hersenen had dat hij het zou doen. Arabier schaamt zich ervoor onplezierige van de Franken, de handen van de Chinezen en feiten te onthullen. 'Hij die een beschamende De les van 1967 de tong van de Arabieren.' Misschien is er daad heeft gedaan, moet het verborgen hougeen volk dat zo'n bewondering heeft voor de De boven gegeven karakteristiek moet men taal. 'De schoonheid van een man is de wel- kennen, wil men de Arabische propaganda den, omdat het openbaren van een schande opsprekendheid van zijn tong, 'zegt een Arabisch begrijpen. Ik bedoel niet te zeggen die te nieuw schande betekent.' En een andere uitspreekwoord. In de voor-islamitische periode waarderen ofte accepteren, maar trachten die drukking. 'Een verborgen gehouden zonde is vond dit zijn literaire hoogtepunt in de nog te evalueren. Voor het uitbreken van de juni- al voor tweederde vergeven.' Het Arabische steeds bewonderde Arabische poëzie. Dit ge- oorlog werd de Arabische wereld overvoerd woord dat gebruikt wordt voor het onthullen bruik van de taal diende voor prijzen en sma- met felle propagandaredevoeringen, waarin van de waarheid, kashafa, betekent ook het den. Van dit laatste een voorbeeld. Een oudArabisch Bedoeïenen-dichter die de rivali- Israëlische troepen In de Sinaï-woestijn. serende stam der Bahilieten wil smaden, begint zijn gedicht met, 'Zegt men tot een hond, gij Bahiliet! dan jankt hij wegens de hoon hem aangedaan.'(Cf. J. H. Kramers, De Taal van den Koran. Leiden 1940, p. 26). De bewondering voor de taal is er na de komst van de Islam niet minder op geworden. Het vindt zijn hoogtepunt in het als een wonder beschouwde boek, de Koran. Het gaat dan om de invloed van de schoonheid van de Koran meer als het gereciteerdeö gehoorde dan het geschreven boek. Trouwens moet men, zoals wel eens gezegd is, europese talen eerst leren wil men ze begrijpen, men moet het Arabisch eerst begrijpen voordat men het kan leren. De taal werkt op de Arabier als een soort verdoving, als een drug. Onvermoeid kan men luisteren naar lange preken van een Anba Shenuda, de Koptische patriarch van Egypte of lange politieke redevoeringen zoals indertijd die van Nasser, en tegenwoordig die van kolonel Kadhafi. Men luistert eindeloos naar de liederen van de magazine

14

-^^'-

Deze tekst is geautomatiseerd gemaakt en kan nog fouten bevatten. Digibron werkt voortdurend aan correctie. Klik voor het origineel door naar de pdf. Voor opmerkingen, vragen, informatie: contact.

Op Digibron -en alle daarin opgenomen content- is het databankrecht van toepassing. Gebruiksvoorwaarden. Data protection law applies to Digibron and the content of this database. Terms of use.

Bekijk de hele uitgave van maandag 1 januari 1973

VU-Magazine | 574 Pagina's

VU Magazine 1973 - pagina 486

Bekijk de hele uitgave van maandag 1 januari 1973

VU-Magazine | 574 Pagina's