GeheugenvandeVU cookies

Voor optimale prestaties van de website gebruiken wij cookies. Overeenstemmig met de EU GDPR kunt u kiezen welke cookies u wilt toestaan.

Noodzakelijke en wettelijk toegestane cookies

Noodzakelijke en wettelijk toegestane cookies zijn verplicht om de basisfunctionaliteit van GeheugenvandeVU te kunnen gebruiken.

Optionele cookies

Onderstaande cookies zijn optioneel, maar verbeteren uw ervaring van GeheugenvandeVU.

80 resultaten
Filteren
van 8
F.W.J. Dilloo
De moedertaal van onzen Heere Jesus Christus en van Zijne apostelen - pagina 30

De moedertaal van onzen Heere Jesus Christus en van Zijne apostelen - pagina 30

24 woord, ^) hetwelk niettemin ook op twee plaatsen in het Oude Testament in de Hebreeuwsche taal opgenomen is. Ten eerste Spreuken 31 : 2, driemaal in één vers: (vs. 1 en 2 ;) ,/Woorden tot den koning Lemuel, de toespraak, waarmede hem onderwees zijne moeder: O, mijn zoon; o, zoon mijns buiks, o ...

Rectorale redes
F.W.J. Dilloo
353 woorden
De moedertaal van onzen Heere Jesus Christus en van Zijne apostelen - pagina 7

De moedertaal van onzen Heere Jesus Christus en van Zijne apostelen - pagina 7

HoOGEEKZAME H E E R E NDIKECTEUBENONZERVEREENIGING,HOOGACHTBARE H E E R E N CÜUATOREN DEZER UNIVERSITEIT, HOOGGELEERDE HEBREN PROFESSOREN IN DE ONDERSCHEIDENE FACULTEITEN, ZEERGELEERDE HEEREN DOCTOREN IN VERSCHILLENDE WETENSCHAPPEN, WELEERWAARDEHEERENBEDI ...

Rectorale redes
F.W.J. Dilloo
170 woorden
De moedertaal van onzen Heere Jesus Christus en van Zijne apostelen - pagina 22

De moedertaal van onzen Heere Jesus Christus en van Zijne apostelen - pagina 22

lé uitdrukkingen, spreekwoorden en gebeden; 3) dat de kleine JoodschGrieksche kolonie en eenige bevoorrechte personen het Grieksch verstonden en spraken, hetgeen evenwel veeleer eene vertaling uit het Hebreeuwsch was, dan echt Grieksch, of ook een JoodschGrieksch jargon '). — Aan het einde van he ...

Rectorale redes
F.W.J. Dilloo
363 woorden
De moedertaal van onzen Heere Jesus Christus en van Zijne apostelen - pagina 8

De moedertaal van onzen Heere Jesus Christus en van Zijne apostelen - pagina 8

2 midden van ons, het heilige Jerusalem is er, uit den hemel van God tot ons nedergedaald. Openb. 21 : 10. Het land Kanaan is op zich zelf niet heilig, het water der Jordaan is op zich zelf niet rein; ook de berg, waar de Heere van gedaante veranderd werd, wordt door den apostel Petrus slechts me ...

Rectorale redes
F.W.J. Dilloo
377 woorden
De moedertaal van onzen Heere Jesus Christus en van Zijne apostelen - pagina 9

De moedertaal van onzen Heere Jesus Christus en van Zijne apostelen - pagina 9

3 de M o e d e r t a a l v a n o n z e n H e e r e J e s u s C h r i s t u s en Z i j n e A p o s t e l e n . Dat de moedertaal van onzen Heere en Zijne apostelen de ,/Hebreeuwsche" was, daarover heeft bij de oudste kerkleeraars nooit twijfel bestaan, //de Hebreeuwsche taal" in dien zin, in welke ...

Rectorale redes
F.W.J. Dilloo
385 woorden
De moedertaal van onzen Heere Jesus Christus en van Zijne apostelen - pagina 31

De moedertaal van onzen Heere Jesus Christus en van Zijne apostelen - pagina 31

25 dierbaren zoon. Zijn troetelkind. //Zalig zijt gij, Simon bar Jona! * Het onwrikbare en vaste zijner overtuiging ligt niet in hem, in zijnen persoon. Hij is en blijft Simon bar Jona. De zaligheid hebt gij niet u toegeëigend; zij wordt u geschonken. Bar-Jona! Hoort gij niet de taal der moeder? ...

Rectorale redes
F.W.J. Dilloo
382 woorden
De moedertaal van onzen Heere Jesus Christus en van Zijne apostelen - pagina 10

De moedertaal van onzen Heere Jesus Christus en van Zijne apostelen - pagina 10

4 boeken weten. Van het eerste boek der Maccabeën schrijft Hieronymus 1), dat hij het in de ,/Hebreeuwsche* taal geschreven gevonden heeft, terwijl het tweede boek der Maccabeën oorspronkelijk in het Grieksch was vervaardigd. Van het boek Judith zegt Hieronymus, dat het oorspronkelijk in het Chal ...

Rectorale redes
F.W.J. Dilloo
450 woorden
De moedertaal van onzen Heere Jesus Christus en van Zijne apostelen - pagina 23

De moedertaal van onzen Heere Jesus Christus en van Zijne apostelen - pagina 23

1? gericht was, — en deze heeft eenen Latijnschen naam: Appia. J. D. Michaelis ^) maakt ons in zijne Inleiding op het N. T, in het breede bekend met de bewijzen, waarop Harduinus zijn gevoelen grondde. Zie hier eenige er van : De Latijnsche taal was in alle provinciën van het Ronieinsche rijk bek ...

Rectorale redes
F.W.J. Dilloo
357 woorden
De moedertaal van onzen Heere Jesus Christus en van Zijne apostelen - pagina 32

De moedertaal van onzen Heere Jesus Christus en van Zijne apostelen - pagina 32

26 BaQitjdov,; '^t^'i"-)^.— Ook de bijnaam ^oai>i]<jyi^ Mare. 3 : 17,dien de Heere aan de twee broeders Johannes en Jacobus, de zonen van Zebedeus, geeft, en welken de evangelist vertaalt ,/zonen des donders" behoort hier ter plaatse. Want het eerste gedeelte van dit samengest ...

Rectorale redes
F.W.J. Dilloo
10 woorden
De moedertaal van onzen Heere Jesus Christus en van Zijne apostelen - pagina 11

De moedertaal van onzen Heere Jesus Christus en van Zijne apostelen - pagina 11

5 schreven was ^), het boek Tobias vertaalde Hieronymus uit een //Chaldeeuwsch" exemplaar. ^) Het boek des Siracida, hetwelk de kleinzoon van den schrijver, gelijk deze zelf in den proloog verhaalt, in het Grieksch vertaald heeft, beweert Hieronymus nog gezien te hebben, zooals het oorspronkelijk ...

Rectorale redes
F.W.J. Dilloo
368 woorden
van 8