De moedertaal van onzen Heere Jesus Christus en van Zijne apostelen - pagina 61
55 in Palestina gesproken werd, — het Palestynsch-Arameesch — het meest aan deze taal aanverwant. 4. In Handel. 2 : 11 wordt de taal — -/XÜTTM — der Galileërs en der Judeërs van elkaar onderscheiden. Wel is waar staat het woord hier klaarblijkelijk in ruimeren zin, — in de verzen 6 en 8 wisselt d ...
De moedertaal van onzen Heere Jesus Christus en van Zijne apostelen - pagina 62
56 maar aan de kinderen vanGralilea, die niet nauvrgezet vaarenaangaande hunne spraak, is zij niet bevestigd geworden/' ') //Men verleent den toegang totde Tebha, (men laat dus deopenbare voorlezing van gebeden in de synagoge toe, niet aan de mannen van Befch-Schean (S ...
De moedertaal van onzen Heere Jesus Christus en van Zijne apostelen - pagina 63
57 Samuel Q ^ ' I ^ ^ O ; Rab ^DMi'', Samuel i m ^ ^ ' - " ' ) Ook aangaande de letters tl en J^ was de verwarring groot. ^) — //Als iemand de kinderen van Judea vraagt naar een woord, hetwelk eene ^ heeft, hij zal het voorzeker niet uitspreken met eene ü. . .. Dit weet men. Wat wordt echter aang ...
De moedertaal van onzen Heere Jesus Christus en van Zijne apostelen - pagina 64
58 ontfermen van den Heiland, die de vermoeiden en belasten tot zich roept j en dat ook over den Galileeschen tongval zelf is uitgestort geweest eene liefeljikheid, gelijk in Zijne lippen genade is uitgestort, Ps. 45 : 3, welke de onschoonheid van woordvorming, anders wel aan dien tongval eigenaa ...
De moedertaal van onzen Heere Jesus Christus en van Zijne apostelen - pagina 65
59 tegelijk Arabisch, en het is te vreezen, dat ook dit laatste overblijfsel eener levende Westarameesche taal van lieverlede geheel vaxa den aardbodem zal verdwijnen; nog wordt de overlevering der oude taal, — gelijk meestal in zulke gevallen, — hoofdzakelijk door de vrouwen, zelfs waar de Islam ...
De moedertaal van onzen Heere Jesus Christus en van Zijne apostelen - pagina 66
60 tament nauwelijks uit iets anders kan afgeleid worden dan uit het Syrisch/' Deze woorden, dikwijls aangehaald, ook dikwijls genoeg tegengesproken, streven stellig het doel voorbij, zij zeggen te veel. ') Wat de apostelen in het Grieksch geschreven hebben, hebben zij ook in het Grieksch gedacht ...
De moedertaal van onzen Heere Jesus Christus en van Zijne apostelen - pagina 67
61 niet anders dan de Araraeesche volkstaal i) door den Heere is gebezigd geworden, waar Hij niet, gelijk in de synagoge van Nazareth, uit den Hebreeuwschen tekst der Heilige Schrift voorlas of ook aanhaalde. Duidelijk wordt de overgang van het eyangelie tot de Grieksche volkenwereld Hand. 11 : 1 ...
De moedertaal van onzen Heere Jesus Christus en van Zijne apostelen - pagina 68
62 de bergrede (Matth. 5: 3—10) over te brengen i) in de klanken, —ik zeg niet de woorden, — der taal, in welke zij zijn uit-gesproken, der moedertaalvanonzen Heere Jesus Christus envan zijne apostelen: Zalig zijn de armen van geest;N m i ^ N'jopp jin':3' ...
De moedertaal van onzen Heere Jesus Christus en van Zijne apostelen - pagina 69
63 Zalig zijn de barmhartigen; want hun zal barmhartigheid geschieden. Zalig zijn de reinen van hart; want zij zullen God zien. Zaligzijnde vreedzamen;IKHSNnni pom ])ir\iNaSs:» \n:iyi ?in'^i:owant zij zullen Gods kinderen genaamd worden.• p'lpr»' ...
De moedertaal van onzen Heere Jesus Christus en van Zijne apostelen - pagina 70
fsmmwmmimmmn,ï«'^m ...