Acta van het Zending-Congres - pagina 94
:
:
76 in
geschrift,
1650,
London verschenen
te
')
slechts één enkel exempl.
schijnt
bewaard
te
wordt melding gemaakt van de bekeering van 5900 personen op Formosa, door den dienst van Junius. En binnen weinige jaren breidde het Christendomzich uit naar het Zuiden en naar het Noorden, in Tevoran, Soulang, Bacloan, Mattau, Tavokan, Favorlang, en in het gebergte. In 1643 waren er tal van gemeenten met duizenden leden en 50 inlandsche leeraars Junius alleen moet meer dan 5000 personen gedoopt, en over de 1000 paren in het huwelijk
zijn
hebben. Voor dien tijd liet geen vrouw haar kind levend ter wereld komen, vóór zg zelve 35 jaren of ouder geworden was; doch nu vond, onder hen, die in het christelijk huwelijk Iraden, geen kindermoord meer plaats. In de scholen werden honderden kinderen onderwezen, en ten dienste der Inlandsche gemeente werd door Junius (in het Sinckan) en door Vertrecht (in het Favorlangsch) Onderwijzingen
daarom uyt haren blooten name van yder te kennen sy. 't Is een vrucht van het EylanJt Formosa: de eerstelingh van den arbeidt in die tale, gaerne opgenomen tot stichtingh van de eerstelingen der Formosaansche Christenen. Een groot Eylandt, gelcghen onder den Tropicus
bevestigd
de
in
predicaties opgesteld,
leeren
Christelijke
terwijl door de predikanten Happart,
Hambroek
en D. Gravius, de Ev. van Mattheusen Johannes in het Sinckansch werden overgezet en, in 1661, door Gravius te Amsterdam uitgegeven.
De
Titel dezer uitgave luidde aldus:
HET HEYLIGE
EVANGELIUM MATTHEI en JO H ANNIS ofte
KA D'LLIG MATIKTIK na Sasoulat
_ ti
M AT
T H E
JOHANNES
U^ appa,
Te Amsterdam Michiel Hartogh, Boekverkooper, in in
De ')
de Oude Hoogstraat,
de Boeck- en Papier-Winckel, i66l.
uitgave, waarvan, gelijk reeds gezegd
Onder dezen curieusen
„Or
is,
CON VERSION East Indians
lately in
Delph in Holland.
his good friend, M. C. Sidellius, Pastor in Davantrie there, in a Latine Letter.
bij
een
syn
Translaat uyt verre afgelegen syn Tytel op het voor-hooft, is
soo
vermaart
niet,
dat
se
Cancri, langs de kust van China; onder de gehoorsaaraheyt van de Oost-Indische Compagnie: zeer beset met vele en volckrycke Dorpen: een voorname oeffenplaats Indien, voor vverighe en wackere Predikanten, die in
haar talent, tot winnenge van Heydenon, aanHet draaght Inwoonders van stercke Memorie, en tamelyck goedt oordeel, over-zulcx (schoon, noch leer Borgerlijck van naturen) niet onbequaam om' er wat goets in te planten; niet ongelyck een on-beschreven berdt, 't welck bequaam is tot d'ontfanckenisse van alle gheschrift. Dit heeft de Ed. Heeren Bewindthebberen aangemoedight, om onder haar, nu al omtrent de dertich jaren of meer, door gestadige toesendingh van bequame Mannen, met sware onkosten, het Christendom voort te setten. 't Heeft oock Godt behaaght, de ondernomen diensten alsoo te bestuuren, dat Hare Edele Heyligen yver niet en heeft gelaten, met goede gevolgen, beantwoordt te syn verscheyde Godt-vruchtige Gouverneurs, met hare goet-gunstige hulpe, daar toe krachtelijck mede-werckende. Soo dat, schoon den roep vooreenige jaren op-geheven, verre gaat boven de waarheyt, men sich daarom over den arbeydt en kosten, niet te beklaghen hebbe. Een uyttermaten groot getal Dorpen is 'er, die haar de Christelijcke onderwijsinghen onderwerpen ja soo ick meyne) jegenwoordichlijck byna het gansche Eylant ende onder die niet weyiiige, weicker ingesetene, met versaackinge van 't Heydenriom, het Christendom aangenomen hebben, en alle gedoopt syn; als, die van Soulang, Mattauw, Cinckan, Bacloan, Tevorang, Tavokan, Dorko, Tilocen, (ick swijge van de Zuyd) daar oude en jonge. Mannen en Vrouwen, in de Gebeden en Formulieren der Christelijcke Religie redel ick onderwesen syn; vele jonge manschappen oock in 't veistandt derselve bysonderlyck de kinderen, tot lolfelijck geoefl'ent; en yerwonderens toe, in de beginselen van de ware Religie, Lesen, Schrijven en selfs (in sommii'e plaatsen) in de Neder-duytsche tale sonnerlingh gevordert. Maar, 't welck van alle tijden, den voortganck aldaar grootelycx verhindert beeft is, de veelvuldige verscheydenheyt der
gaerne
leggen.
many
.lesus Christ.
the Isle Formosa, neere Cliina, the Profession of the ticu Gou iii Jesi s Christ. Bij meanes of M. Ro: Junius, a Minister
Belaled
verschynt
Al draaght het geboorte-plaats en
hundred
lil
To
Hier lande.
Translated to further the Faith and .loy of here, by H. Jessei, a Servant of
titel
TiiE
of five thousand nine
Leser.
:
ii
Overgeset in de Formosaansche tale, voor de Inwoonders van Soulang, Mattau, Sinckan, Bacloan, Tavokan en Tevorany. bij
Aan den Godt-vruchtigen en Bescheydenen
:
HAGNAU
Jï^a
gebleven, werd door Gravius met het volgend hoogst belangrijk woord bij den „Leser" ingeleid
Imprimatur, Joseph Caryl, London. Printed bij John Hammond, and are to be sold at his house Voer- against S. Andrewes Church in Holhorne; and in Popcs-Head-Alle]i, by 11. Allen. 1650. Het werd gerepubliseerd door Campbell in zijn „Missionary ^uccess in Formosa."
Deze tekst is geautomatiseerd gemaakt en kan nog fouten bevatten. Digibron werkt
voortdurend aan correctie. Klik voor het origineel door naar de pdf. Voor opmerkingen,
vragen, informatie: contact.
Op Digibron -en alle daarin opgenomen content- is het databankrecht van toepassing.
Gebruiksvoorwaarden. Data protection law applies to Digibron and the content of this
database. Terms of use.
Bekijk de hele uitgave van woensdag 1 januari 1890
Abraham Kuyper Collection | 142 Pagina's
![Acta van het Zending-Congres - pagina 94](https://geheugenvandevu.digibron.nl/images/generated/abraham-kuyper-collection/acta-van-het-zending-congres/1890/01/01/1-thumbnail.jpg)
Bekijk de hele uitgave van woensdag 1 januari 1890
Abraham Kuyper Collection | 142 Pagina's