GeheugenvandeVU cookies

Voor optimale prestaties van de website gebruiken wij cookies. Overeenstemmig met de EU GDPR kunt u kiezen welke cookies u wilt toestaan.

Noodzakelijke en wettelijk toegestane cookies

Noodzakelijke en wettelijk toegestane cookies zijn verplicht om de basisfunctionaliteit van GeheugenvandeVU te kunnen gebruiken.

Optionele cookies

Onderstaande cookies zijn optioneel, maar verbeteren uw ervaring van GeheugenvandeVU.

Bekijk het origineel

Correspondentie.

Bekijk het origineel

+ Meer informatie

Correspondentie.

1 minuut leestijd Arcering uitzetten

Een inzender had onaangenaamheden, omdat hij, naar zijn zeggen, op het voetspoor van De Heraut schreef:»Steek hem een hart onder den riem", en niet:»Steek hem een riem onder het hart". Hij zij volkomen gerust. Riem was oudtijds de naam van een lederen buis dat de soldaten droegen. Had nu zulk een soldaat geen hart onder zijn riem, dan moest de officier door een kloelc goed woordje hem een hart onder zijn riem steken. Sinds nu het woord »riem" in dien zin niet meer wierd verstaan, maakte de taalmakende gemeente er iets anders van, en zoo ontstond het zeggen:Bind hem een riem onder het hart-En hoewel dit laatste iets heel anders beduidt, kan dit toch. Maar wie spreekt van •DSteek''' en de oude zegswijs bedoelt, moet zeggen:»Steek hem onder den riem een hart". Want hoe ter wereld men een riem steken zou is niet te vatten. Men bindt een riem, men steekt hem niet.

Deze tekst is geautomatiseerd gemaakt en kan nog fouten bevatten. Digibron werkt voortdurend aan correctie. Klik voor het origineel door naar de pdf. Voor opmerkingen, vragen, informatie: contact.

Op Digibron -en alle daarin opgenomen content- is het databankrecht van toepassing. Gebruiksvoorwaarden. Data protection law applies to Digibron and the content of this database. Terms of use.

Bekijk de hele uitgave van zondag 2 oktober 1887

De Heraut | 4 Pagina's

Correspondentie.

Bekijk de hele uitgave van zondag 2 oktober 1887

De Heraut | 4 Pagina's