Profanie.
Het stuit telkens weer, hoe men in liberale bladen een spelen vindt met het heilige, dat soms aan profanie denken doet.
Zoo komt nu weer in een correspondentie uit Antwerpen in de Nieuwe Rotterdammer van Dinsdag 30 November, ochtendblad, de uitdrukking voor: »Zij (d.w.z. de Antwerpsche onderwijzers) gaven van 1894 af een maandblad uit, dat geestelijke en stoffelijke vakbelangen behartigde: Ons woord, — en dat woord is vleesch geworden!« (de cursiveering is van ons).
Het Woord is vleesch geworden, is de heilige uitdrukking waarmede de Apostel Johannes het wondere mysterie van den Kerstnacht ons verklaart. Het is in zijn subliemen eenvoud het heerlijkste en het diepste wat over het Kindeke van Bethlehem ons is geopenbaard. Het is daarom door heel de Christelijke Kerk altoos in aanbidding op de lippen genomen.
En hier wordt dit heilige woord misbruikt op de meest profane wijze, om het succes aan te duiden van een onderwijzersblaadje, dat toevallig den titel draagt van Ons woord!
Voelt een redactie als van de Nieuwe Rotterdammer niet, hoe ze door een dergelijke geestigheid (!) in haar kolommen op te nemen, aan elk Christen ergernis geeft ?
Deze tekst is geautomatiseerd gemaakt en kan nog fouten bevatten. Digibron werkt
voortdurend aan correctie. Klik voor het origineel door naar de pdf. Voor opmerkingen,
vragen, informatie: contact.
Op Digibron -en alle daarin opgenomen content- is het databankrecht van toepassing.
Gebruiksvoorwaarden. Data protection law applies to Digibron and the content of this
database. Terms of use.
Bekijk de hele uitgave van zondag 5 december 1915
De Heraut | 4 Pagina's