Wetenschappelijke bijdragen aangeboden door hoogleraren der Vrije Universiteit ter gelegenheid van het vijftigjarig bestaan - pagina 39
Aangeboden door hoogleraren der Vrije Universiteit ter gelegenheid van haar vijftigjarig bestaan (20 oktober 1930)
27 Cyrus in Jes. 40—66
ieder geval voornamelijk op de toekomst betrekking heeft, kan
dit Perfectum zeer wel den zin hebben van het Futurum Exactum,
dat in het Hebreeuwsch niet bestaat; het drukt dan uit een
toekomstige handeling, welke aan andere toekomstige handelingen
voorafgaat, en dus gerekend van het tijdstip, waarop die hande-
lingen zullen plaats hebben, in het verleden ligt. Ik beslis niet
dat het hier als Futurum Exactum moet worden vertaald; ik be-
toog alleen dat het heel goed zoo kan worden vertaald, en dat
dus het gebezigde Perfectum niet bewijst dat Cyrus hier als
reeds tegenwoordig wordt gedacht. Er is echter ook nog een
andere mogelijkheid waarmee te rekenen valt. Het is volstrekt
niet noodzakelijk dat het »nptnn betrekking heeft op de historische
verschijning van Cyrus, het kan zeer wel doelen op zijn roeping,
zijn praedestinatie, zoo men wil. O p een dergelijke wijze wordt
in Jes. 42 : 6 gesproken van den nin'"n3y. Ook vergelijke men
wat in Jer. 1 : 5 wordt gezegd van de roeping van den profeet.
Een ander geval hebben we in vs. 4 :
Volgens de gewone opvatting moet xnpsi als Imperfectum con-
secutivum worden beschouwd, maar dit geeft moeite met het oog
op het volgende zuivere Imperfectum ïjiSS. Natuurlijk gaat het
niet aan met sommige vertalers de 1 geheel te verwaarloozen, zooals
reeds de LXX met haar xaUaco. Waarschijnlijk is deze 1 expli-
catief te verstaan, vgl. K ö n i g. Das Buch Jesaja bldz. 386 volgens
zijn Historisch-comparative Syntax der hebraischen Sprache § 360 d.
Daardoor kunnen dan beide verba als zuivere Futura worden
vertaald. Het Perfectum 'jnyn' staat dan tot deze Futura in
dezelfde verhouding als hierboven voor »nprnn als mogelijk is aan-
gegeven : alvorens J h v h Cyrus roept, kent deze Hem niet, het
niet-kennen is dus ten opzichte van het roepen (en hier moet
dan dat roepen als in de historie doen optreden worden verstaan)
een in het verleden liggende handeling.
Een derde geval treffen we aan in de slotwoorden van vs. 8 :
rnsna nin' 'is
Deze tekst is geautomatiseerd gemaakt en kan nog fouten bevatten. Digibron werkt
voortdurend aan correctie. Klik voor het origineel door naar de pdf. Voor opmerkingen,
vragen, informatie: contact.
Op Digibron -en alle daarin opgenomen content- is het databankrecht van toepassing.
Gebruiksvoorwaarden. Data protection law applies to Digibron and the content of this
database. Terms of use.
Bekijk de hele uitgave van maandag 20 oktober 1930
Publicaties VU-geschiedenis | 310 Pagina's
Bekijk de hele uitgave van maandag 20 oktober 1930
Publicaties VU-geschiedenis | 310 Pagina's