Vu cookies

Voor optimale prestaties van de website gebruiken wij cookies. Overeenstemmig met de EU GDPR kunt u kiezen welke cookies u wilt toestaan.

Noodzakelijke en wettelijk toegestane cookies

Noodzakelijke en wettelijk toegestane cookies zijn verplicht om de basisfunctionaliteit van Vu te kunnen gebruiken.

Optionele cookies

Onderstaande cookies zijn optioneel, maar verbeteren uw ervaring van Vu.

Bekijk het origineel

INGEZONDEN

Bekijk het origineel

PDF Bekijken
+ Meer informatie

INGEZONDEN

3 minuten leestijd

Kampen, Augrustus 8, 1950.

Dear Young People,

A short time ago I received three-hundred copies of our monthly Protestant Reformed youth magazine, — „Beacon Lights". It Is my job to distribute them among the Liberated young people. We feel that a more intimate acquaintance with each others problems. Interests, and christian endeavors will lead to a sounder, more living relation between our respective youth and churches. Perhaps some of you do not even know about the , , Reformation of 1924". If so it's time you did. This May issue is a special one commemorating the twenty-fifth anniversary of the P.R.C. and it contains along with its current features a history of our churches. Write to me soon and I will send you a copy free of charge.

Your Protestant Reformed Friend,

CARL J. REITSMA, 2e Ebbingestraat 5, Kampen.

Naschrift. De heer Reitsma, die aan onze Theologische Hoogeschool studeert, heeft met verlof van de Redactie zijn ingezonden In de engelsche taal laten staan, omdat het aangeboden exemplaar van gemeld tijdschrift toch ook in het engelsch geschreven is, weshalve alleen wie deze taal machtig zijn zich kunnen melden. Bedoelde aflevering heb ik Ingezien. Met genoegen las ik, bl. 13/4, dat de Prot. Ref. Churches „are now planning to carry oo correspondence" Dat eene zinnetje is me meer waard dan tien artikelen van een mij niet altijd duidelijk gehalte, over of weer. En als ik dat zinnetje hier zie staan boven een kiekje van collega en Mevrouw Hoeksema en mezelf, genomen tn een restaurant, dat als een schip eruit zag, waar ik van hen de gast mocht zijn toen col!. Hoeksema me met blzondere vriendelijkheid per auto geleidde op den terugweg naar Nederland na mijn eerste amerikaansche reis, wel, dan krijg ik heelemaal weer pleizler. Het was er toch zoo goed, en we hebben het toch zoo best gehad. En als ik dan In hetzelfde nummer die mooie foto's zie uit den tijd van na die slechte en domme schorsing van Rev. Hoeksema, en de cliché's uit de kranten van dienzelfden tijd, en ik herinner me, hoe krachtig hij toen gestreden heeft tegen bovenschriftuurlijke binding, en tegen bindend opgelegde toevoegseltjes aan de belijdenis, wel, dan geloof ik, dat de herdenking van dat mooie verleden goed kan werken, en dan krijg Ik weer moed, dat we door die wolken van misverstanden, die er soms zijn, wel heenkomen. Men weet, hoe ik over die extra bindingen denk; en juist daarom kan ik van harte kennisneming van dit gedenkschrift aanbevelen. Ik moge de broeders van de overzijde groeten; ze moeten maar, niet boos wezen dat ik zoo goed als geen brieven schrijf, dat we allemaal nog zoo gezond zijn en zoo; want mjjn eigen familie zal getuigen, dat ik ook tegenover haar de brievenpost zoo goed als geen werk geef. Ik schrijf dit' even, omdat ik meen te weten, dat het niet sturen van gezellige brieven wel eens verwonderd heeft. Het leven • is hier in Nederland mooi, maar niet „gezellig", in de drukte. Allemaal gegroet! Don't worry.

K. S.

Deze tekst is geautomatiseerd gemaakt en kan nog fouten bevatten. Digibron werkt voortdurend aan correctie. Klik voor het origineel door naar de pdf. Voor opmerkingen, vragen, informatie: contact.

Op Digibron -en alle daarin opgenomen content- is het databankrecht van toepassing. Gebruiksvoorwaarden. Data protection law applies to Digibron and the content of this database. Terms of use.

Bekijk de hele uitgave van zaterdag 19 augustus 1950

De Reformatie | 8 Pagina's

INGEZONDEN

Bekijk de hele uitgave van zaterdag 19 augustus 1950

De Reformatie | 8 Pagina's

PDF Bekijken