GeheugenvandeVU cookies

Voor optimale prestaties van de website gebruiken wij cookies. Overeenstemmig met de EU GDPR kunt u kiezen welke cookies u wilt toestaan.

Noodzakelijke en wettelijk toegestane cookies

Noodzakelijke en wettelijk toegestane cookies zijn verplicht om de basisfunctionaliteit van GeheugenvandeVU te kunnen gebruiken.

Optionele cookies

Onderstaande cookies zijn optioneel, maar verbeteren uw ervaring van GeheugenvandeVU.

Bekijk het origineel

Prof. Dr Gustav Aulèn, „Ons Algemeen Christelijk Geloof”. Geautoriseerde vertaling uit het Zweedsch, door J. Henzel. Amsterdam — H. J. Paris, 1927.

Bekijk het origineel

+ Meer informatie

Prof. Dr Gustav Aulèn, „Ons Algemeen Christelijk Geloof”. Geautoriseerde vertaling uit het Zweedsch, door J. Henzel. Amsterdam — H. J. Paris, 1927.

2 minuten leestijd Arcering uitzetten

Prof. Dr Gustav Aulèn, „Ons Algemeen Christelijk Geloof”. Geautoriseerde vertaling uit het Zweedsch, door J. Henzel. Amsterdam - H. J. Paris, 1927.

De schrijver van dit werk is hoogleeraar te Lund, Zweden. Zijn werk bedoelt een zekere „dogmatiek" te geven.

De waarde van hot werk is voor wie van de stroomingen dezer dagen kennis nemen wil, in zooverre groot, als het werk een bepaalden ontwikkelingsgang der theologie typeert en uit de resultaten de liedendaagsche Zweedsche theologie met haar „eigen cachet" doet kennen.

Overigens is het werk slechts in zooverre modern (ik bedoel, dat het rekent met de vraagstukken van dezen tijd) dat het de eigenaardige strijdvragen van den laatsten tijd kent, ermee rekent en een eigen geluid laat hooren op het tournooiveld van filosofen en nóg eens filosofen en nog ééns filosofen en psychologen en nog eens psychologen, om de aandacht te vragen voor de zachte stem, die daar zegt: ja, 'maar ik ben een theoloog; ik zou ook wel eens graag wat willen , zeggen, mag ik?

Ja, er worden heel wat theologen tegenwoordig verslagen door de filosofen, al voordat ze van wal steken, omdat ze-spreken op conditie van den huisregel der filosofie, en der psychologie. Dat is verslagen zijn, zelfs in een èigcn tegensprekende rede.

Ook hier wordt de theologie van haar zelfstandigheid beroofd, om van haar souvereiniteit maar geheel en al te zwijgen. Exegetisch is het werk zwak; het uitgangspunt en do indeelingsmethode zijn precies andersom, dat wij zouden begeeren. En als geheel draait het werk rond in den vicieusen cirkel, waarirT ieder gevangen wordt, die objectiviteit zoekt naar den subjectivistischen trant dezer dagen. In dit boek wordt veel van God gezegd, en van Gods werk, maar het gebeurt „naar aanleiding van" mijn en uw , en ons afler eigen dierbaar ik. En dat is een heel groot ongeluk, en het is eigenlijk ook heelemaal geen theologie; en men moest maar eens willen belijden, dat het dus ook geen „algemeen christelijk geloof" is, maar het geloof, nu ja, van een kring, van een groep, maar gelukkig nog niet van allen.

Deze tekst is geautomatiseerd gemaakt en kan nog fouten bevatten. Digibron werkt voortdurend aan correctie. Klik voor het origineel door naar de pdf. Voor opmerkingen, vragen, informatie: contact.

Op Digibron -en alle daarin opgenomen content- is het databankrecht van toepassing. Gebruiksvoorwaarden. Data protection law applies to Digibron and the content of this database. Terms of use.

Bekijk de hele uitgave van vrijdag 15 juni 1928

De Reformatie | 8 Pagina's

Prof. Dr Gustav Aulèn, „Ons Algemeen Christelijk Geloof”. Geautoriseerde vertaling uit het Zweedsch, door J. Henzel. Amsterdam — H. J. Paris, 1927.

Bekijk de hele uitgave van vrijdag 15 juni 1928

De Reformatie | 8 Pagina's