GeheugenvandeVU cookies

Voor optimale prestaties van de website gebruiken wij cookies. Overeenstemmig met de EU GDPR kunt u kiezen welke cookies u wilt toestaan.

Noodzakelijke en wettelijk toegestane cookies

Noodzakelijke en wettelijk toegestane cookies zijn verplicht om de basisfunctionaliteit van GeheugenvandeVU te kunnen gebruiken.

Optionele cookies

Onderstaande cookies zijn optioneel, maar verbeteren uw ervaring van GeheugenvandeVU.

Bekijk het origineel

Taalbederf door de school van Kollewijn - pagina 126

Bekijk het origineel

+ Meer informatie

Taalbederf door de school van Kollewijn - pagina 126

Rede bij de 54ste herdenking van de stichting der Vrije Universiteit te Amsterdam

2 minuten leestijd Arcering uitzetten

118 156 Language, 352 vlgg.

its nature, development

and origin (1922, * 1928)

157 Van Ham en Hofker a.w. IIP 72. Vgl. Voorrede in I „Aan de Kollega's". Ook in III: „En ieder, die de oude spraakkunst kent, weet, dat die in z'n beperking doodgevroren is in z'n volledig» heid". Hoe ferm gezegd! 158 Progress 43 vlg., 57; Udvikling 72*75; Ontwikkeling

92*97 (met

veel bijvoeging van L.). De vergelijking met zeitne, enz. is van Logeman, overgenomen uit zijn artikel van 1895 (277 vlg.), evenals de populaire verklaring, daarop gegrond; zij zal wellicht niet ge* heel in den geest van Jespersen zijn. Vgl. ook Language 355; Royen, Klassif.tSysteme 756 vlg., en de literatuur bij Schmidt a.w. 85*92. Maar er liggen toch wel aanwijzingen in zulk een richting in Progress, bv. 52: „some primitive state of language necessitating a perpetual repeating of complete words in order to be under* stood". De naam reminder zelf, door J. aan deze repeteerende praefixen gegeven, wijst er ook op (41). Trombetti, geciteerd bij Royen a.w. 757, zag de verklaring echter meer in de betrekking tot den hoorder: „(siffatti ripetizioni) servono a ribadire di continuo nella mente di chi ascolta il soggetto, cioè la cosa die cui si paria"; evenals Livingstone (Progress 43, 45). Dat L. ten Kate als voorlooper van Jespersen reeds de „reminders" ontdekt zou hebben (De Vooys, N. Taalgids 17, 70 naar de vertolking door Logeman, Ontwikk. 96), reken ik tot de tendentieuze KoUe* wijniaansche voorstellingen; zóóver was die nog niet. 159 Progress 28*39; 112 vlgg.; Udvikling A4:'^5^ en vlgg.; Ontwik* keling 54*68 en vlgg. Bv.: in het Deensch hoeft persoon of getal thans geen invloed meer te oefenen op den werkwoordsvorm; die „fuldkommen simple ensartethed" is een groote winst. Het En* gelsch sleept altijd nog iets van het oude flexie*apparaat mee. „Dansk er her pa et enkelt punkt kommet et godt hestehode foran engelsk [het is een wedren blijkbaar], der pa andre om* rader er gaet videre i grammattisk simplifikasjon" (53). Logeman voegt de vergelijking van Nederland en Afrikaansch hier aan toe; bij ons reis^reist^reizen, daar altijd reis, tot in infinitief toe (65). Jespersen zelf ook in Language 364 vlg.; „thus High* German is in many respects behindhand as compared with Low* German; European Dutch as compared with African Dutch; Swedish as compared with Danish, and all of them as compared with English. 160 Progress 23. W a t Language 325 hiervan zegt, bevredigt niet.

Deze tekst is geautomatiseerd gemaakt en kan nog fouten bevatten. Digibron werkt voortdurend aan correctie. Klik voor het origineel door naar de pdf. Voor opmerkingen, vragen, informatie: contact.

Op Digibron -en alle daarin opgenomen content- is het databankrecht van toepassing. Gebruiksvoorwaarden. Data protection law applies to Digibron and the content of this database. Terms of use.

Bekijk de hele uitgave van zaterdag 20 oktober 1934

Rectorale redes | 142 Pagina's

Taalbederf door de school van Kollewijn - pagina 126

Bekijk de hele uitgave van zaterdag 20 oktober 1934

Rectorale redes | 142 Pagina's