GeheugenvandeVU cookies

Voor optimale prestaties van de website gebruiken wij cookies. Overeenstemmig met de EU GDPR kunt u kiezen welke cookies u wilt toestaan.

Noodzakelijke en wettelijk toegestane cookies

Noodzakelijke en wettelijk toegestane cookies zijn verplicht om de basisfunctionaliteit van GeheugenvandeVU te kunnen gebruiken.

Optionele cookies

Onderstaande cookies zijn optioneel, maar verbeteren uw ervaring van GeheugenvandeVU.

Bekijk het origineel

,,mening" en ,,bedoeling"

Bekijk het origineel

+ Meer informatie

,,mening" en ,,bedoeling"

2 minuten leestijd Arcering uitzetten

In , „Heldelbergsche Catechismus", n, 238/9, schreef ik, ouder preciese verwijzing naar enkele officiële stuk-Ijen, enkele regels over een conflict in de Orthodox Presbyteriaanse kerk in N. Amerika. Het liep over de „incomprehensibility" van God. Wij kunnen hier in Nederland 't ook niet helpen, dat de latijnse term „incomprehensibilitas" in Amerika zo wonderlijk gebruikt Is. In hun taaie worsteling over het avondmaal hebbeu luthersen en calvinisten gestreden over Christus' tegenwoordigheid in het sacrament, en daar heeft — men merkt het nog aan Catechismus 'Zondag 18 — de term „Incomprehensibel" (d.w.z. niet door iets in te sluiten, niet te besluiten binnen zekere grenzen) erg vaak dienst gedaan in boeken en in de protocollen van theologische debatten. Dat nu in Amerika deze overbelaste term gebruikt werd, óók om de vraag te stellen, of God verstandelijk en dan met goede vrucht in zijn openbaring voor ons te begrijpen is, kunnen wij ook niet helpen. We hebben het opgemerkt, en niet eens er over geklaagd.

Nu schrijft de heer P. H. Klooster, die op 30 Nov. bij prof. Benkouwer denkt te promoveren, in een dissertatie, stelling 6. het volgende:

„De indruk (!!!, K. S.) die prof. Dr K. Schilder In zijn toespelingen op het conflict in de Orthodox presbyterian Church wekt, aJsof het daar ging over de , .meaning" of „bedoeling" van de wEiarheid voor God en mens, doet het feit niet tot zijn recht komen, dat daar in de eerste het verstaan van de waarheid in het geding was (Heidelb. Catechismus, II, p. 238)".

Tot zover de stelling.

Ik begrijp er niet veel van. Op bedoelde plaats sprak ik niet over dat conflict in zijn volle omvang. Op één punt Intereaseerde een fragment van de debatten ons in het verband van onze catechismusbespreklng. Wat daajr staat, is juist en wordt niet aangevochten. Willen sommige lezers een „Indruk" daaraan ontlenen, dan is dat niet te verhelpen. Maar „Indrukken" laten nooit alle feiten tot zijn recht komen; dan zijn het geen , , indrukken" meer. Ook zijn „indrukken" vreemde thema's voor een stelUng in een dissertatie. Intussen is 't een nuchter feit, dat in gemelde debatten uitvoerig is geschreven over de vraag: edoelt God hetzelfde als wij, wanneer gezegd wordt:2 x 2 = 4 of: od vergeeft de zonden. Lezers van bedoelde zinnen uit ons boek zullen kunnen zien, dat wij geen „indruk" wekten buiten wat wij bespraken om, en dat wat wij schreven, in overeenstemming met de feiten is.

Deze tekst is geautomatiseerd gemaakt en kan nog fouten bevatten. Digibron werkt voortdurend aan correctie. Klik voor het origineel door naar de pdf. Voor opmerkingen, vragen, informatie: contact.

Op Digibron -en alle daarin opgenomen content- is het databankrecht van toepassing. Gebruiksvoorwaarden. Data protection law applies to Digibron and the content of this database. Terms of use.

Bekijk de hele uitgave van zaterdag 24 november 1951

De Reformatie | 8 Pagina's

,,mening

Bekijk de hele uitgave van zaterdag 24 november 1951

De Reformatie | 8 Pagina's