GeheugenvandeVU cookies

Voor optimale prestaties van de website gebruiken wij cookies. Overeenstemmig met de EU GDPR kunt u kiezen welke cookies u wilt toestaan.

Noodzakelijke en wettelijk toegestane cookies

Noodzakelijke en wettelijk toegestane cookies zijn verplicht om de basisfunctionaliteit van GeheugenvandeVU te kunnen gebruiken.

Optionele cookies

Onderstaande cookies zijn optioneel, maar verbeteren uw ervaring van GeheugenvandeVU.

Bekijk het origineel

Laatste woord

Bekijk het origineel

+ Meer informatie

Laatste woord

2 minuten leestijd Arcering uitzetten

Dr Hoek had na dat ik hem verwees naar de latijnsche editie van Ursinus van 1634 beweerd, dat de door mij daai-uit geciteerde zinnen „voor het eigenlijke punt in kwestie NIETS zeggen". En kwam tóen aanzetten met 'n nederlandsch zinnetje, dat in zijn oorspronkelijken vorm precies bevatte wat ik had aangehaald, niaar dat volgens dr Hoek WEL zou beweren wat hij betoogde. Maar over die kwestie had hij niets mogen zeggen zonder ook de latijnsche editie te raadplegen. Door zijn stellige, en nog al gedurfde bewering vestigde hij den indruk, dit wel godaan te hebben. Het blijkt niet zoo te zijn. Maar dan is zijn vrijmoedige bewering lichtvaardig gebleken.

Maar nu iets, dat nog meer bevreemdt: Zélfs in de ongelukkige en essentieele gedeelten wegsnijdende bewerking van Spiljardus had dr Hoek nóg kunnen worden gewaarschuwd. Want onmiddellijk op het door hem uit die slordige vertaling aangehaalde gedeelte volgt (wat hij niet aan zijn lezers doorgaf):

„De predicatie des Woords is gelijck een open brief (het bekende „diploma", K.S.) ende de sacramenten, gelijck zegelen AAN DEN BRIEF (het „diploma", K.S.) GEHANGEN: De brief ('t diploma, K.S ) is het Evangelium, WELCKER SUMMA IN DE ARTIJCKE-LEN DES GHELOOFS VERVATET, ENDE DUS­ VERRE VERKLAERT IS."

Me dimkt: „objectiever" kan 't nie*. En anti-synodaler óók niet. De leer des evangelies, de inhoud der 12 artikelen, die wordt verzegeld, dat zegt zèUs Spiljardus' „bewerking" van Ursinus.

Dat dr J. Hoek in een zoo ernstig conflict, als ook hij mede bestendigd heeft (in Den Haag) nóg volhoudt: de sacramenten verzegelen Inwendige aanwezige genade, is tegenover deze zinnen onbegrijpelijk. Het is er immers rechtstreeks mee in strijd. En dr Hoek heeft deze zinnen wel degelijk gelezen. Waarom liet hij ze weg?

En waar ik duidelijk aanwees (29 Juli, bl. 357, kol. 1) dat dr Hoek, juist door ook deze uitspraak (zegelen aan het diploma) te negeeren, zij het onbedoeld , , hanneste", daar moet ik dit woord handhaven. Hij heeft de kern wel degelijk gelezen. Zelfs in zijn z.g. editie van 1657.

Deze tekst is geautomatiseerd gemaakt en kan nog fouten bevatten. Digibron werkt voortdurend aan correctie. Klik voor het origineel door naar de pdf. Voor opmerkingen, vragen, informatie: contact.

Op Digibron -en alle daarin opgenomen content- is het databankrecht van toepassing. Gebruiksvoorwaarden. Data protection law applies to Digibron and the content of this database. Terms of use.

Bekijk de hele uitgave van zaterdag 16 september 1950

De Reformatie | 8 Pagina's

Laatste woord

Bekijk de hele uitgave van zaterdag 16 september 1950

De Reformatie | 8 Pagina's