PSALM 7 : 1—6.
Vertaling N.B.G. '
Ik schuil hij U, mijn God en HEBRE, voor allen, die mijn dood hegeeren en mij vervolgen dag en nacht, verlos mij, red mij uit hun macht, opdat hij niet uw knecht verscheure, gelijk een leeuw mij weg zou sleuren, terwijl er niemand is, die redt: Mijn hoop heb ik op U gezet.
Mijn God, zoo ik dat heh bedreven, er onrecht aan mijn hand zou kleven, ik lagen legde op het pad van hem, , die vrede met mij had, — ja, 'k heb gered, die kwaad mij deden — moog' dan de vijand mij vertreden, hij, die mij zonder oorzaak trof, mijn ziel vergooien in het stof.
Deze tekst is geautomatiseerd gemaakt en kan nog fouten bevatten. Digibron werkt
voortdurend aan correctie. Klik voor het origineel door naar de pdf. Voor opmerkingen,
vragen, informatie: contact.
Op Digibron -en alle daarin opgenomen content- is het databankrecht van toepassing.
Gebruiksvoorwaarden. Data protection law applies to Digibron and the content of this
database. Terms of use.
Bekijk de hele uitgave van zaterdag 8 september 1951
De Reformatie | 8 Pagina's
Bekijk de hele uitgave van zaterdag 8 september 1951
De Reformatie | 8 Pagina's