Wetenschappelijke bijdragen aangeboden door hoogleraren der Vrije Universiteit ter gelegenheid van het vijftigjarig bestaan - pagina 107
Aangeboden door hoogleraren der Vrije Universiteit ter gelegenheid van haar vijftigjarig bestaan (20 oktober 1930)
95 Het samengestelde woord
tot die verbinding van twee m ae taal, waarin het tweede het eerste
niet opnieuw stelt, maar in zich opbergend bewaart. Bij substantie-
ven wordt deze vorm als appositie, waarin het toegevoegde soortelijk
gelijk is aan het vooropgestelde, op zijn beurt afgelost door die
van attribuut of nadere bepahng, waarin het toegevoegde al iets
anders is dan het vooropgestelde, daarmee niet in verband van
gelijkheid, maar van betrokkenheid. In de appositie is het tweede
in dien zin één met het vooropgestelde, dat ook het tweede voorop-
gesteld en door het aanvankelijk eerste gevolgd een houdbare ver-
binding is. Zijn a en fe synoniem, dan is de verbinding ba met ab
equivalent; is b soortbegrip bij a of omgekeerd, dan is ba althans
als omschrijving van ab nog bruikbaar. Minder verwisselbaar zijn
a en b, als b attribuut is. De verwisselbaarheid van a en è in de
attributieve constructie en de grenzen daarvan worden het best ge-
zien in den meest oorspronkelijken vorm van die constructie, die vorm
dus, waarin het nul-morpheem van verdere complicatie in uitdruk-
king der verbinding vrijhoudt. Deze vorm der attributieve constructie
is het samengestelde woord. Dit laatste voldoet aan de bepaling
van tot eenheid verbonden twee. Gewoonlijk buiten de syntaxis
behandeld, is het door zijn equivalentie met zijn syntactische om-
schrijving reeds verwant met den syntactischen grondvorm. Het be-
zwaar, dat het samengestelde woord slechts één woord en daarom
niet voorwerp der syntaxis is, valt weg, omdat het als samengesteld
minstens twee woorden en daarin overeenkomstig met syntactische
verbindingen is. Vergelijk de volgende equivalenties : rgi-novs =:^
TQEÏs Jtóöag è'xcov; signi-fer = signa ferens; naTQ~ddsXq)og = naxQÓg-
aèelcpOQ; dtcQÓ-nohg := SixQa nóhg.
Het samengestelde woord bepaalt de verhouding van zijn bestand-
deelen naar een regel, die gebruik maakt van het onderscheid van
vooT en na, waaraan het samengestelde noodzakelijk onderworpen
is. Deze regel reguleert de semantische afhankelijkheid van het
eerste en het tweede bestanddeel. In het Grieksch is in den regel
het eerste bestanddeel het attribuut of praedicaat van het tweede.
Zoo ook in Latijn, Duitsch, Nederlandsch; andersom in het
Fransch. De taalvergelijking leert ook hier equivalentie van het
omgekeerde.
Zoo algemeen in het Grieksch het eerste lid het attributieve, af-
Deze tekst is geautomatiseerd gemaakt en kan nog fouten bevatten. Digibron werkt
voortdurend aan correctie. Klik voor het origineel door naar de pdf. Voor opmerkingen,
vragen, informatie: contact.
Op Digibron -en alle daarin opgenomen content- is het databankrecht van toepassing.
Gebruiksvoorwaarden. Data protection law applies to Digibron and the content of this
database. Terms of use.
Bekijk de hele uitgave van maandag 20 oktober 1930
Publicaties VU-geschiedenis | 310 Pagina's
Bekijk de hele uitgave van maandag 20 oktober 1930
Publicaties VU-geschiedenis | 310 Pagina's