Vu cookies

Voor optimale prestaties van de website gebruiken wij cookies. Overeenstemmig met de EU GDPR kunt u kiezen welke cookies u wilt toestaan.

Noodzakelijke en wettelijk toegestane cookies

Noodzakelijke en wettelijk toegestane cookies zijn verplicht om de basisfunctionaliteit van Vu te kunnen gebruiken.

Optionele cookies

Onderstaande cookies zijn optioneel, maar verbeteren uw ervaring van Vu.

Bekijk het origineel

Het onbepaalde in de taal en in de taalkunde - pagina 31

Bekijk het origineel

PDF Bekijken
+ Meer informatie
Print this document

Het onbepaalde in de taal en in de taalkunde - pagina 31

Rede uitgesproken op den Dies Natalis der Vrije Universiteit

2 minuten leestijd

27 dan de benoeming der datiefvormen met -i of -o. Deze deugdelijkheid ligt niet in de beteekenis van het woord dativus. De gevallen waarin een dativus in zinsverband met geven iets te maken heeft, zijn misschien niet talrijker dan die, waarin hij de uitgang-i heeft. De beteekenis van den term dativus is evenzeer te bepaald als die van den modelvorm patri. De bruikbare onbepaaldheid van de begripsbenaming voor alle gevallen ligt hierin, dat zij. zich niet bindend aan een nabootsend voorbeeld noch ook aan omschrijving met één vaste beteekenis, toch tot verzamelpunt dient van de eenheid in het verscheidene, die bijv. de dativus is. 20) De begripsmatige benoeming der taalverschijnselen begeeft zich bij voorkeur in de semantische eigenschappen dier verschijnselen. Zij vereischt kennis der beteekenis, waarnaar ze de verschijnselen benoemt. Zij vult het antwoord in op de vraag: wat doet hij, die a zegt? Die veronderstelde kennis eischt, dat men eer weet, wat het begrip zegt dan men weet wat hij bedoelt, die een woord a gebruikt. Dit nu is niet altijd het geval. De omschrijvende termen, die de begripsbenaming voor sommige taalverschijnselen zijn, veronderstellen van deji gebruiker een kennis, die verder reikt dan de kennis van het gebruik der te benoemen verschijnselen zelf. De herkenning van die verschijnselen wordt dan ook niet bewerkt door het vernemen hunner bepaaldheid in het begrip; veeleer wordt omgekeerd, op grond van directe herkenning van die verschijnselen telkens gepoogd, hun bepahng door begripsbenaming in de taal vast te leggen. De kunst, die dit vereischt, is grooter dan de kunst om direct het te benoemene naar bedoeling en werking te herkennen. De begripsomschrijving is dubbel problematisch, wijl die omschrijving hetzelfde bedoelt als de verschijnselen, eerst mogelijk is. wanneer deze al bekend zijn, en in die bedoeling desondanks de verschijnselen niet te herkennen zijn. Met menige onbepaalde begripsnaam der taalverschijnselen is dit het geval: te meer, naarmate deze zelf onmiddellijker van werking zijn. Tot de meest concrete (dat is die, welke het moeilijkst te bepalen zijn) behooren de partikels. Men kan ze nog wel verduidelijken door het eene in plaats van het

Deze tekst is geautomatiseerd gemaakt en kan nog fouten bevatten. Digibron werkt voortdurend aan correctie. Klik voor het origineel door naar de pdf. Voor opmerkingen, vragen, informatie: contact.

Op Digibron -en alle daarin opgenomen content- is het databankrecht van toepassing. Gebruiksvoorwaarden. Data protection law applies to Digibron and the content of this database. Terms of use.

Bekijk de hele uitgave van maandag 21 oktober 1929

Rectorale redes | 42 Pagina's

Het onbepaalde in de taal en in de taalkunde - pagina 31

Bekijk de hele uitgave van maandag 21 oktober 1929

Rectorale redes | 42 Pagina's

PDF Bekijken