GeheugenvandeVU cookies

Voor optimale prestaties van de website gebruiken wij cookies. Overeenstemmig met de EU GDPR kunt u kiezen welke cookies u wilt toestaan.

Noodzakelijke en wettelijk toegestane cookies

Noodzakelijke en wettelijk toegestane cookies zijn verplicht om de basisfunctionaliteit van GeheugenvandeVU te kunnen gebruiken.

Optionele cookies

Onderstaande cookies zijn optioneel, maar verbeteren uw ervaring van GeheugenvandeVU.

Bekijk het origineel

Cragel-offer

Bekijk het origineel

+ Meer informatie

Cragel-offer

4 minuten leestijd Arcering uitzetten

Nog vóór de post nieuwe girobiljetten aan kon voeren, waren er alweer enkelen op het appèl. , , Een Reformatielezer", die zich — ten onrechte, geloof ik — als , , een onbeduidend klein boertje uit Gelderlands Achterhoek" aandiende, zond een fijne brief, inhoudende f 3.—. Toen

Ik hem opende, was er een ander man in de buurt, uit A., die direct in zijn beurs greep, en f 2.50 op .tafel lei. En dan was er een derde, de vrouwelijke helft van het echtpaar R. en J. uit H., die een brief stuurde met f 10.—. Allemaal vóór de Dinsdagmorgen: zómaar f 15.50.

Daarna de Dinsdagmorgen: de post. Tegelijk kwam binnen voor f33.50. Donors waren: P. W. L. te A. f5.—; G. V. d. B. te A.-Z. f 5.—; D W. L. M. te N. f 10.— („de monopleurische contacten tussen dominé en organist hebben een einde, aanvoegende wijs", waarop ik graag mijn „dat-zjj-zo" zeg); J. S. te A.-C. f 2.50 („niet op de pof gekocht, maar een wissel getrokken op ons allen"); G. B. te E. f2.50; J. M. te R. f 1.50 („wat het gorgelen is voor keelpatiënten, is het orgelen voor theol. studenten", de motor moet er wezen, maar de gangmaJter ook); R. H. te G. f 2.— (après moi la musique, hij komt nl. niet zo vaaJï; meer in Kampen, als vroeger); giro nr 29 f 5.—. Leuke collectie-met-aphorismen op de vroege morgen.

En dan de Woensdag: zómaar f 61.50. Apporteurs waren dr F. B. te U. f 5.—; Q. te R. („ut desint vires, tamen est laudanda voluntas") f 1.—; A. B. Gz. te Z.-H. f 10.—; V. d. B. (als ik goed lees) te C. a. d. IJ. f2.50; R. te R.-O. f 1.—; J. H. B. te A.-Z. fl.—; J. K. te E. fl.—; C. J. te R. te D. f2.—; J. R. te M. f 1.—; fam. de G. te K. f7.50; P. G. te R.-C. f25.—; D. J, v. W. te V. f 1.—; J. K; , Z. te G. („stuur per expres, voor orgel K. S., idee niet kwaad, gemeenten ten baat", waarbij te bedenken is dat K. S. betekent: Kamper School) f 1.—; A. J. U te R. (met troostwoord inzake bedelcapaciteit) f2.50. Dat is nog eens „frisse-morgen-zeggen".

Ook de Donderdag begon alzo te groeten. Inééns f 30.50. Nu waren er A. d. M. te S. ('t kan ook A. d. H. zijn, maar de beginletter lijkt precies op de eerste van de' straatnaam, en die begint zéker met een M.) f 2.50; H. D. V. H. te O. f 1.— (met goede herinneringen aan 21-9-'41); H. A. K. te A. (een „druppeltje melk", rotterdamse ibeeldspraak) f 1.—; „van Sr en Jr" te A. (biljet nr 34, schone coöperatie) f2.50; Joh. de B. te U. f 1.50; J. R. M. te B. f2.— (met wens van vrede, die doet danken) ; C. M. A. d. G. te R.-N. f 10.—.

De Vrijdag hield de vaart erin: f33.— per ochtendpost. Van H. K. te R.-N. f2.50; van „Vader en zoon" te R. f2.— (met rijmpje: K. S. heeft schulden, wel 2000 gulden. Dat konden we niet dulden, weshalve we een girobiljet invulden, ten bedrage van 2 gulden); van G. v. O. te U. f 10.—; door R. te R. (biljet nr 56) f3.50; van A. J. R. te Z. f5.—; van Mr E. J. G. te S. f2.50; van G. H. B. te A.-Z. f 5.— (ook „ter bevordering van wat kinderlijke vreugde", — een tijdsbehoefte); E. H. W. te L. f2.50.

En de Zaterdag bracht een vrolijke week-end-stemming. Per ochtendpost f 57.50. Een hartelijke brief uit Zwolle, met, tevens als uiting van blijdschap om „broederlijke hulp inzake Zwolle en Kralingen", waarvoor ik heel dankbaar ben, van vader en zoon v. d. B. f 2.—; en voorts per giro: ook al uit Zwolle van een muzikaal man C. G. L. aldaar f 25.— (Zwolle herademt weer); „van N. N." te A. (en omgeving, biljet nr 54) f7.50; van C. de G. te 's-Gr. f2.50; van N. N. te U. (biljet nr 80) f2.—; van J. K. te H. f2.50; onder-giro nr 31 (uit G.) f 10.—; van J. 'M. te R.-N. I f 5.— (met verzoek ook eens aan R.-C. te denken, als ik nog eens zo'n koopje weet, wat beloofd wordt, maar ik heb zelf jaren gewacht ); van C. V. A. te U. f 1.—; en daarmee is het dan afgelopen voor deze week.

Dat maaikt dus in één week f221.50. Het gaat goed. Stand van verleden week f 368.—. Stand voor het ogenblUc (Zaterdagmorgen) dus f 368. 1- f 221.50 = f 589.50. Ik heb het weer eens ouderwets goed.

Het hartelijke groet, K. SCHILDER. Giro 127278. Op het biljet s.v.p.: „voor orgel aula".

Deze tekst is geautomatiseerd gemaakt en kan nog fouten bevatten. Digibron werkt voortdurend aan correctie. Klik voor het origineel door naar de pdf. Voor opmerkingen, vragen, informatie: contact.

Op Digibron -en alle daarin opgenomen content- is het databankrecht van toepassing. Gebruiksvoorwaarden. Data protection law applies to Digibron and the content of this database. Terms of use.

Bekijk de hele uitgave van zaterdag 15 maart 1952

De Reformatie | 8 Pagina's

Cragel-offer

Bekijk de hele uitgave van zaterdag 15 maart 1952

De Reformatie | 8 Pagina's