De moedertaal van onzen Heere Jesus Christus en van Zijne apostelen - pagina 44
38 liche Wort legte er die ganze letzte Kraft seines ringenden Grebetes nieder; — ein Schrei noch, — und der Kranke war geheilt" ^) ,/Niet een spel drijft Jesus met den doofstomme. Wat Hij hier doet, geschiedt niet voor den schijn. Neen, Hij heeft hier den uitersten nood, de macht der duisternis ...
De moedertaal van onzen Heere Jesus Christus en van Zijne apostelen - pagina 43
37 KJiOO, — zij allen wijzen in hunne vormen op Arameesche woorTTden terug, het laatste komt in het Oude Testament geheel nog niet voor ^). 'E(f)(fiad-a — nriÖriK •^) Mare. 7 : 34, wat de evangelist zelf vertaald door §iavoiy&i^ri, //word geopend", — een woord, dat een geheelen ...
De moedertaal van onzen Heere Jesus Christus en van Zijne apostelen - pagina 45
39 tusschen deze klanken en die van Hebreeuwsche woorden valt het best op te merken, als wij het geheele vers naar de vertaling van Prof. Fr. Delitzsch, in het Hebreeuwsch willen hooren : ftü^*!Dr. Roberts ^) merkt hier op: ,/Wanneer wij veronderstellen, dat het Grieksch de gewone taal was ...
De moedertaal van onzen Heere Jesus Christus en van Zijne apostelen - pagina 46
40 'JDp]3£J' KD7 \ 1 7 K IJ^yii&fi,uou,Qeéi.iov,tJ'aTliJ.e i/xaTilnri,';^) Mijn God, mijn Gfod, waarom hebt gij mij verlaten? Matfch 27 : 46. Mare. 1 5 : 34. Ook hier hooren wij den klank van Arameesche woorden, uit den inond van den stervenden Heiland. Het zijn woorden uit den 22"-! psalm, d ...
De moedertaal van onzen Heere Jesus Christus en van Zijne apostelen - pagina 47
41 tig OU qjiXn Tov y.vnioi' ''Iipo'vva&d. unaXQIOTÓV, TJTIOdfa&ffA.a. Maodvn ^ ' — "n^ ^^'^^^ ^^ ^^ plaats van NJ'nO- DePeschittha heeft die woorden juist zóó, }{nj< p D ) slechts dat zij den helderen langen cf-klank tot ö verdonkert en den korten rt ...
De moedertaal van onzen Heere Jesus Christus en van Zijne apostelen - pagina 48
42 zaligheid met den apostel smaken; niet slechts het kleine oorspronkelijk Joodsche gedeelte. Hadden de Grieken dan ook niet het //Amen," het //Hallelujah''' leeren uitspreken, en den ,,Abba"naam aan hunnen God toegekend ? Leeren zg dan ook dit woord, als wachtwoord! Houde de Arameesche taal har ...
De moedertaal van onzen Heere Jesus Christus en van Zijne apostelen - pagina 49
43 gedragen hebben. Hunne onschuld zal dan door allen erkend worden, terwijl zij de schrikkelijke wraak zien zullen, welke God tegen de goddeloozen doen zal, die hen in deze wereld getiranniseerd, verdrukt en gekweld hebben; ja, de goddeloozen zullen overwonnen worden door de getuigenis hunner ei ...
De moedertaal van onzen Heere Jesus Christus en van Zijne apostelen - pagina 50
44 Zetten wij aan het slot van deze lijst ^) van woorden uit de moedertaal van onzen Heere Jesus Christus en van Zijne apostelen het woord dixrjy, waarin zich het Hebreeuwsch en het Arameesch de hand reiken. 'A^rivXèym viüv,bij den evangelist Johannessteeds aiirjv ajA,r}v liy ...
De moedertaal van onzen Heere Jesus Christus en van Zijne apostelen - pagina 51
45 gelijk wij het ook in het Oude Testament vooral aan het einde, en dan ook eenige malen verdubbeld, maar ook aan het hoofd van volzinnen aantreffen, — dat is het woord, waarmede Hij zoo dikwijls Zijn Woord verzegelde. Hij, die zal zijn die Hij zijn zal, Hij, in wien alle beloften Gods Ja en Ame ...
De moedertaal van onzen Heere Jesus Christus en van Zijne apostelen - pagina 52
46 Hem vluchten is Hij hun Rabbi, Rabbüni, en Hij heeft Zijn zwaard aan de heup gegord, een Held, machtig te verlossen, om de ellendigen door recht te behouden. Ja, de naam van een JVccllu)Qa7oi wordt overeenkomstig de woorden van alle profeten Zijn eerenaam! Aan Zijne jongeren hebben wij Hem nam ...