VU Magazine 1992 - pagina 201
het voorwoord bij de Nederlandse vertaling. Hij vindt dit boek een pleidooi voor verstandige emancipatie, en heeft het met veel plezier gelezen.Doorsneeman In de inleiding waarschuwen Moir en Jessel hun lezer: Vergeet nooit dat wij praten over de doorsneeman en de doorsneevrouw! Snapt u al ...
VU Magazine 1992 - pagina 202
vielen me aan: 'dus jij vmdt de vrouw minder dan de man'. Ik beschrijf gewoon wat ik gevonden heb!" Hinderen die reacties u in uw werk': "Zo nu en dan. Ik treed natuurhjk niet altijd naar buiten. Het gros van mijn werk verncht ik achter de microscoop, daar word ik niet gehinderd. In 1989 heb ik e ...
VU Magazine 1992 - pagina 203
Musea van de Vooruitgang „onnees (en hun aanbrengers) Gratis voor nieuwe abonnee De eerste 21 afleveringen van de rubriek 'Musea van de Vooruitgang' zijn gebundeld. Het resultaat: een opvallend fraai boekje, 92 pagina's dik, onderInoudend geschreven, en geïllustreerd met prachtige kleurenfoto's. ...
VU Magazine 1992 - pagina 204
Hanne Obbink tlGEËMANCIPEERDE EXCELLENTIES Aan het aantal ministers dat uit voorheen achtergestelde bevolkingsgroepen afkomstig is, kan men de emancipatiegraad van de betreffende groepering aflezen. Met de katholieken, de gereformeerden en de arbeiders zit het inmiddels wel goed. Nu de vro ...
VU Magazine 1992 - pagina 205
Hanne Obbink tlGEËMANCIPEERDE EXCELLENTIES Aan het aantal ministers dat uit voorheen achtergestelde bevolkingsgroepen afkomstig is, kan men de emancipatiegraad van de betreffende groepering aflezen. Met de katholieken, de gereformeerden en de arbeiders zit het inmiddels wel goed. Nu de vro ...
VU Magazine 1992 - pagina 206
erfenis van een kinderloze oom kon hij later alsnog rechten gaan studeren, en toen hij 63 jaar oud was, kon hij de kroon op zijn werk zetten door minister van justitie te worden. Ministers wier loopbaan zo bescheiden begon, heeft Nederland weliswaar ook na Van der Kaay nauwelijks meer gekend. Maa ...
VU Magazine 1992 - pagina 207
voel me tot op de bodem een vrouw", zegt ze. O o k erkent ze wel zoiets als mannelijke en vrouwelijke eigenschappen. Maar, zegt zij, "daarmee moet je heel voorzichtig zijn. Dat leidt tot stereotyperingen en vooroordelen. Ik ben soepel op dat punt, ik denk dat mannelijke en vrouwelijke eigenschapp ...
VU Magazine 1992 - pagina 208
Jessica PolakVAN "De indologie heeft bruikbare instrumenten voor de studie van Indiase talen opgeleverd", aldus indologe/antropologe Kersenboom. "Maar inhoudelijk zitten filologen op het verkeerde spoor." In India is de oeroude tekst op schrift van ondergeschikt belang. Daar gaat het prima ...
VU Magazine 1992 - pagina 209
ïHiJ^^SAS/C/A KERSENBOOM, GETOOID MET SIERADEN DIE BEHOREN BIJ EEN LYRISCHE DANS: 'WESTERSE KRITIEK KOMT VAAK TE VROEG'.halen springlevend, maar geen van de aspecten die in mijn studie centraal stonden, werd daar belangrijk gevonden. Niemand maakte zich druk om de grammaticaal juist ...
VU Magazine 1992 - pagina 210
Milman Parry. Hij lanceerde toen de revolutionaire hypothese dat de IHas en de Odyssee uit een orale cultuur voortkwamen. Volgens hem waren de gedichten niet geschreven maar (uit het hoofd) gezongen. Dat klonk ongeloofwaardig. Want hoe is het mogehjk om twee van die onafzienbare lappen poëtische ...