Filteren
Relevantie
Relevantie aflopendPublicatiedatum
Publicatiedatum oplopend Publicatiedatum aflopendAantal woorden
Aantal woorden oplopend Aantal woorden aflopendPaginanummer
Paginanummer oplopend Paginanummer aflopendlets over Kuyper's opvattingen
i.We ontvingen onderstaand artikel. In den tekst brengen we eenlge cijfers aan, die verwijzen naar enkele overeenkomstige aanteekeningen van de redactie. K. S.]Met belangstelling ben ik begonnen de artikelen van Drs Bremmer in de laatste nrs van „De Reformatie" te lezen. De belangstelling ...
jzelel en de Heere god
En om nu, want dat hoort nog altijd tot de taak van mijn onderteekeningsformulier, den tegenspreker dr J. Hoek, In dezen den mond te stoppen, want één van on" belden Is grondig mis, volge hier een klap op de vuurpijl.In onze "ff „Getuigenissen" wezen we naar Pareus' gevecht met de roomsche ...
Den gláávige vergegelen?
Dr Hoek laboreert, zooals zoo velen, aan het misverstajid, dat ontstaan is uit het feit, dat de Schrift het woord , , verzegelen" in (minstens) tweeërlei zin gebruikt.Er is ook een „verzegelen", dat beteekeut: beveiligen, goed bewaren, beschermen tegen diefstal, mot, roest. Als de notaris ...
Vergegeld geloof
Het befaamde zumetje I, dat dr Hoek dan, met miskenning van Ursinus' duidelijke bedoeling, scheldt van II en III, luidt bij dr Hoek aldus: Zin I, A: „Dit zijn dan twee middelen, die God gebruickt «m 't gene in ons te wercken".Dr Hoek citeert dat uit een HoUandsche vertaling. U begri ...
getuigenissen
Zegt Ursinus-Pareus zelf nu ook, wat hier in ons blad staat? Ongetwijfeld.In de aangehaalde editie van de Expl. Cat. wordt al. dadelijk in antwoord 66 Catechismus — dien dr Hoek onderwijzen moet — gezegd, hoe het bedoeld is. Daar staat, dat God werlrt door middel van („per") de sacramenten ...
K. Schilder, Heaven - what is it? Wm. B. Eerdmans Publishing Company, Grand Rapids. Mich. U.S.A., 1950.
Bovenstaande uitgaaf is aangediend als een vertaling en meteen een verkorting van mijn boek „Wat is de Hemel? " „Translated and Condensed" bij Marian M. SchooUand. De volgorde van de woorden „translated" en „condensed" zou op een college logica voor minstens drie kwartier stof van interessante be ...
Boekbespreking
Calvin's Commentaries — Calvin's Sermons.^ a) Commentary on The Book of Psalms (transl. by Rev. James Anderson), vol. I; b) idem, vol. H; c) idem, 'vol. HI; d) idem, vol. IV; e) idem, vol. V. f) Commentaries on the Epistle to the ïïebrews, transl. by the Rev. John Owen.g) Calvin's S ...
DIE VAN HET LAATSTE UUR....
Toen sprak Hij: „Gaat ook gij in mijn wijngaard."Wij stonden lang verveeld. Toen kwam. Hij stil ons [dringen.Wij weten eigenlijk niet waarom wij medegingen.De gaarde geurde als een ze.gen door de landen, De vruchten braken los en vloeiden door de handen.Wij zagen hoe d ...
Dr H.n.kidderbas aver ,,A.m."
Dr H. N. Ridderbos komt terug op het geval-Charles. Laat ons zien.a) Vriendelijk wordt door hem geconstateerd, dat mijn verwijzing naar Calvijn, Charles, Zahn, een afleidingsmanoeuvre was. Bij verkorting noemt hij dit een , , A.M." Een A.M. dan, „om de aandacht van de bescliaafde wereld af ...
,,Praesnteeren"
In ons vorig nummer gaven we enkele opmerkingen ten beste (in een *«*) over de bestrijding van ds H. Bouma van Assen door ds B. A. Bos; het liep over de vraag, of men zeggen mag, dat Christus wordt „gepraesenteerd" in de sacramenten. Ook ds Bouma zelf hield zich Inmiddels met de zaak bezig; hij s ...
Selectie mislukt
Het is op dit moment niet mogelijk om dit resultaat toe te voegen aan uw selectie.
Waarschuwing
Uw selectie wordt gewist. Doorgaan?