GeheugenvandeVU cookies

Voor optimale prestaties van de website gebruiken wij cookies. Overeenstemmig met de EU GDPR kunt u kiezen welke cookies u wilt toestaan.

Noodzakelijke en wettelijk toegestane cookies

Noodzakelijke en wettelijk toegestane cookies zijn verplicht om de basisfunctionaliteit van GeheugenvandeVU te kunnen gebruiken.

Optionele cookies

Onderstaande cookies zijn optioneel, maar verbeteren uw ervaring van GeheugenvandeVU.

Bekijk het origineel

De moedertaal van onzen Heere Jesus Christus en van Zijne apostelen - pagina 34

Bekijk het origineel

+ Meer informatie

De moedertaal van onzen Heere Jesus Christus en van Zijne apostelen - pagina 34

Rede, gehouden bij het overdragen van het Rectoraat der Vrije Universiteit

1 minuut leestijd Arcering uitzetten

2è MccQ&a is het Targumisch Kil^Dj ,/gebiedster", "Eliau^iv is gevormd uit het oude Hebreeuwsche ^ ^ C / K

')•

XoQa'C,iïv heet in den Talmud Q ^ ^ b ; ^ « ' ' ' ' i n Midrasch Bere• T

schit Rabba Q ^ ^ J ; Fiivva

is f n i h ^.

Foh/oQ-a is bij de Targumisten f{/n7J!7TJ, Sjrisch: J</n7ï)Jj|, X ;

- ;

X ;

X

oud-Hebreeuwsch: H / j / i l - In b^t Arameesch is de tweede Lamed geëlideerd. ra^'^uQ-a is KüSJl- Bijdia^a, zooals het in het Grieksch gelezen wordt, kan op geen ander woord terugslaan als op N l O n J T 3 I /,huis der weldadigheid.* Act. 1 : 19 lezen wij: Het is bekend geworden allen, die te Jerusalem wonen, alzoo dat die akker i n h u n n e e i g e n t a a l genoemd wordt: 'A^iXhaiik'!, (zoo heeft Tischendorf ed. V n i critica major) of dufXèafiay^ (zoo Westcott en Hort), dat is een akker des bloeds." Naar de authentieke vertaling van Lucas is bedoeld het Arameesche üf^l /pH- Prof. Klostermann ^) verklaart het woord anders, dan de leerling d(;r apostelen, door xoif.iTjTrjijioi', begraafplaats. Hoofdzakelijk de letter % in den uitgang des woords is hem hinderlijk, en ook de beteekenis, akker des bloeds, schijnt hem in den samenhang niet te voegen. Wat echter het eerste aangaat, zoo verwijst E. Kautzsch ") treffend naar de transscriptie HnQai voor K'H'Dj — op het einde van X

een woord kon eene nog zoo zwakke spirans in Grieksche letters ') Wie leeren wil, hoe men de eigennamen in do Heilige Schrift behandelen moet, moge lezen: H. F. Kohlbrügge, Betrachting over het Eerste Kapittel van het Evangeliuni. van Mattheus, uitgeg. door J. J. Gobius du Sart. Amsterdam, Soheffer & Co. De Duitsche uitgaaf is niet meer te verkrijgen. Overigens vergelijke men aangaande de eigennamen van personen in de Heilige Schrift, Eb, Nestle, Die israelitischen Eigennamen, Haarlem i876. En: P. de Jong, Over de met Ab, Ach enz. samengestelde Hebreeuwsche eigennamen. In: Verslagen en Mededeelingen der Koninklijke Akademie van Wetenschappen. Afdeeling Letterkunde. Tweede Reeks. Deel X stuk 1 pag. 54 sqq. ") Probleme im Aposteltexte. Gotha 1883. Vier van de 10 raken ons onderwerp. '] Grammatik des Biblisch-Aramiiischen, Leipzig 1884 pagg. 8 en 173.

Deze tekst is geautomatiseerd gemaakt en kan nog fouten bevatten. Digibron werkt voortdurend aan correctie. Klik voor het origineel door naar de pdf. Voor opmerkingen, vragen, informatie: contact.

Op Digibron -en alle daarin opgenomen content- is het databankrecht van toepassing. Gebruiksvoorwaarden. Data protection law applies to Digibron and the content of this database. Terms of use.

Bekijk de hele uitgave van dinsdag 20 oktober 1885

Rectorale redes | 80 Pagina's

De moedertaal van onzen Heere Jesus Christus en van Zijne apostelen - pagina 34

Bekijk de hele uitgave van dinsdag 20 oktober 1885

Rectorale redes | 80 Pagina's