GeheugenvandeVU cookies

Voor optimale prestaties van de website gebruiken wij cookies. Overeenstemmig met de EU GDPR kunt u kiezen welke cookies u wilt toestaan.

Noodzakelijke en wettelijk toegestane cookies

Noodzakelijke en wettelijk toegestane cookies zijn verplicht om de basisfunctionaliteit van GeheugenvandeVU te kunnen gebruiken.

Optionele cookies

Onderstaande cookies zijn optioneel, maar verbeteren uw ervaring van GeheugenvandeVU.

80 resultaten
Filteren
van 8
F.W.J. Dilloo
De moedertaal van onzen Heere Jesus Christus en van Zijne apostelen - pagina 36

De moedertaal van onzen Heere Jesus Christus en van Zijne apostelen - pagina 36

30 Wij vinden wel is waar eene reeks van Grieksche eigennamen of appellativa als eigennamen gebruikt. ^) Onder de apostelen worden er ons twee van meet af met Grieksche namen genoemd: ^AvÖQaa^ en (biXinno;;en de namen der zeven mannen, welkeAct. cap. ö gekozen werden, om de tafelen ...

Rectorale redes
F.W.J. Dilloo
365 woorden
De moedertaal van onzen Heere Jesus Christus en van Zijne apostelen - pagina 37

De moedertaal van onzen Heere Jesus Christus en van Zijne apostelen - pagina 37

31 Driemaal komt in het Nieuwe Testament het Arameesche woord K^K, fi^^oc, ó navijl), voor, zich duidelijk onderscheidend van het Hebreeuwsche woord van denzelfden zin. i) De profeet Jesaia (8 : 4) bepaalt eenmaal door aanwijzing van den tijd, waarop hij verwachtte, dat zijn kind het eerst zou ui ...

Rectorale redes
F.W.J. Dilloo
360 woorden
De moedertaal van onzen Heere Jesus Christus en van Zijne apostelen - pagina 38

De moedertaal van onzen Heere Jesus Christus en van Zijne apostelen - pagina 38

a2 Vader, //in uwe hand beveel ik mijnen geest./' Luc. 23 :46. Hoe dikwijls wij echter ook in de evangeliën den Heere Zijnen Vader als Zijnen //Vader" hooren aanspreken, — het is bij Mare. 14 : 36 de eenige plaats, waar ons een evangelist dezen Vadernaam overgeleverd heeft, als komende over de li ...

Rectorale redes
F.W.J. Dilloo
387 woorden
De moedertaal van onzen Heere Jesus Christus en van Zijne apostelen - pagina 39

De moedertaal van onzen Heere Jesus Christus en van Zijne apostelen - pagina 39

33 4 : 6 ) nu ook zij, welke den Geest, die hen alle kinderrechten deelachtig maakt, hebben ontvangen. De apostel duidt het aan, door wat aanvechtingen en benauwdheden, en door wat druk en nood de Geest doorbreekt, opdat Hij het ons leere uitspreken : Abba, lieve Vader. De Heere heeft ons wel bev ...

Rectorale redes
F.W.J. Dilloo
386 woorden
De moedertaal van onzen Heere Jesus Christus en van Zijne apostelen - pagina 40

De moedertaal van onzen Heere Jesus Christus en van Zijne apostelen - pagina 40

34 zoekt gij ? Zij (Maria van Magdala) meenende, dat het de hovenier was,zegt tot hem: Heer, zoo gij Hem vfeggedragen hebt, zegmij, waar gij hem gelegd hebt en ik zal hem wegnemen.Jesuszegt tot haar : Mariam (Magiafi). Zij, zich omkeerende, zegt tot hem in het Hebreeuw ...

Rectorale redes
F.W.J. Dilloo
437 woorden
De moedertaal van onzen Heere Jesus Christus en van Zijne apostelen - pagina 41

De moedertaal van onzen Heere Jesus Christus en van Zijne apostelen - pagina 41

35 oude vertalingen hebben voor diöaaxaXe: magister et domine, — de vorm 713*1 immers wordt, al is het niet uitsluitend, toch gaarne gebruikt in aanspraken tot God in gebeden, gelijk het Grieksche xtiQif 1). De Peschittha heeft bij Marcus ^3'lj hij Johannes vertaalt zij het door KJÖ vD» het behoo ...

Rectorale redes
F.W.J. Dilloo
229 woorden
De moedertaal van onzen Heere Jesus Christus en van Zijne apostelen - pagina 42

De moedertaal van onzen Heere Jesus Christus en van Zijne apostelen - pagina 42

36 zal strafbaar zijn door het helsche vuur," is de zin der woorden ook dan nog niet geheel duidelijk, als wij door de Kantteekenaars onderricht worden, dat //Raka een Syrisch smaadwoord is en beteekent zooveel als ijdel- of slechthoofd." Wel is waar, is deze beteekenis van (J«X* ^^ alleenlijk ju ...

Rectorale redes
F.W.J. Dilloo
354 woorden
De moedertaal van onzen Heere Jesus Christus en van Zijne apostelen - pagina 44

De moedertaal van onzen Heere Jesus Christus en van Zijne apostelen - pagina 44

38 liche Wort legte er die ganze letzte Kraft seines ringenden Grebetes nieder; — ein Schrei noch, — und der Kranke war geheilt" ^) ,/Niet een spel drijft Jesus met den doofstomme. Wat Hij hier doet, geschiedt niet voor den schijn. Neen, Hij heeft hier den uitersten nood, de macht der duisternis ...

Rectorale redes
F.W.J. Dilloo
204 woorden
De moedertaal van onzen Heere Jesus Christus en van Zijne apostelen - pagina 43

De moedertaal van onzen Heere Jesus Christus en van Zijne apostelen - pagina 43

37 KJiOO, — zij allen wijzen in hunne vormen op Arameesche woorTTden terug, het laatste komt in het Oude Testament geheel nog niet voor ^). 'E(f)(fiad-a — nriÖriK •^) Mare. 7 : 34, wat de evangelist zelf vertaald door §iavoiy&i^ri, //word geopend", — een woord, dat een geheelen ...

Rectorale redes
F.W.J. Dilloo
329 woorden
De moedertaal van onzen Heere Jesus Christus en van Zijne apostelen - pagina 45

De moedertaal van onzen Heere Jesus Christus en van Zijne apostelen - pagina 45

39 tusschen deze klanken en die van Hebreeuwsche woorden valt het best op te merken, als wij het geheele vers naar de vertaling van Prof. Fr. Delitzsch, in het Hebreeuwsch willen hooren : ftü^*!Dr. Roberts ^) merkt hier op: ,/Wanneer wij veronderstellen, dat het Grieksch de gewone taal was ...

Rectorale redes
F.W.J. Dilloo
322 woorden
van 8